Parallel Verses

Holman Bible

Then Joshua set up in Gilgal the 12 stones they had taken from the Jordan,

New American Standard Bible

Those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up at Gilgal.

King James Version

And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.

International Standard Version

Joshua set up the twelve stones that they had removed from the Jordan River at Gilgal.

A Conservative Version

And those twelve stones, which they took out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal.

American Standard Version

And those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal.

Amplified

And those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up in Gilgal.

Bible in Basic English

And the twelve stones which they took out of Jordan, Joshua put up in Gilgal.

Darby Translation

And those twelve stones which they had taken out of the Jordan did Joshua set up in Gilgal.

Julia Smith Translation

And these twelve stones which they took out of Jordan, Joshua set in Gilgal.

King James 2000

And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.

Lexham Expanded Bible

And those twelve stones that they took from the Jordan, Joshua set up in Gilgal.

Modern King James verseion

And those twelve stones which they took out of the Jordan, were raised by Joshua in Gilgal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the twelve stones which they took out of Jordan, Joshua pitched in Gilgal.

NET Bible

Now Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the Jordan.

New Heart English Bible

Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal.

The Emphasized Bible

And, these twelve stones which they took out of the Jordan, did Joshua set up, in Gilgal.

Webster

And those twelve stones which they took out of Jordan, did Joshua set up in Gilgal.

World English Bible

Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal.

Youngs Literal Translation

and these twelve stones, which they have taken out of the Jordan, hath Joshua raised up in Gilgal.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

לקח 
Laqach 
Usage: 966

of Jordan
ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

References

Morish

Smith

Context Readings

The Israelites Make A Memorial

19 The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month, and camped at Gilgal on the eastern limits of Jericho. 20 Then Joshua set up in Gilgal the 12 stones they had taken from the Jordan, 21 and he said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’


Cross References

Joshua 4:3

and command them: Take 12 stones from this place in the middle of the Jordan where the priests are standing, carry them with you, and set them down at the place where you spend the night.”

Joshua 4:8

The Israelites did just as Joshua had commanded them. The 12 men took stones from the middle of the Jordan, one for each of the Israelite tribes, just as the Lord had told Joshua. They carried them to the camp and set them down there.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain