Parallel Verses
New American Standard Bible
You shall do to Ai and its king just as you did to Jericho and its king; you shall
King James Version
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
Holman Bible
Treat Ai and its king as you did Jericho and its king;
International Standard Version
Do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, but take its spoil and its livestock as war booty for yourselves. Set an ambush around the city."
A Conservative Version
And thou shall do to Ai and her king as thou did to Jericho and her king. Only the spoil of it, and the cattle of it, ye shall take for a prey to yourselves. Set thee an ambush for the city behind it.
American Standard Version
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: set thee an ambush for the city behind it.
Amplified
You shall do [the same] to Ai and its king as you did to Jericho and its king; [except that] you shall take only its spoil and its cattle as plunder for yourselves. Set up an ambush for the city behind it [on the west side].”
Bible in Basic English
And you are to do to Ai and its king as you did to Jericho and its king: but their goods and their cattle you may take for yourselves: let a secret force be stationed to make a surprise attack on the town from the back.
Darby Translation
And thou shalt do to Ai and to its king as thou didst to Jericho and to its king; only, the spoil thereof and the cattle thereof shall ye take as prey for yourselves. Set an ambush against the city behind it.
Julia Smith Translation
And do to Ai and to her king as thou didst to Jericho and to her king: only its plunder and her cattle ye shall plunder to yourselves: set to thee an ambush to the city from behind it.
King James 2000
And you shall do to Ai and her king as you did unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall you take for a prey unto yourselves: lay you an ambush for the city behind it.
Lexham Expanded Bible
You will do to Ai and its king that which you did to Jericho and its king; you may take only its spoils and livestock as booty for yourself. Set for yourself an ambush against the city [from] behind [it]."
Modern King James verseion
And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king. Only its spoil and its cattle you shall take for a prize for yourselves. Lay an ambush for the city behind it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou shalt do to Ai and her king, as thou didst unto Jericho and her king. Nevertheless the spoil and cattle thereof, ye shall take unto yourselves. But lay a watch unto the town on the backside thereof."
NET Bible
Do to Ai and its king what you did to Jericho and its king, except you may plunder its goods and cattle. Set an ambush behind the city!"
New Heart English Bible
You shall do to Ai and her king as you did to Jericho and her king, except its spoil and its livestock, you shall take for a plunder for yourselves. Set an ambush for the city behind it."
The Emphasized Bible
so shalt thou do unto Ai and to her king, as thou didst unto Jericho unto her king, save only, the spoil thereof and the cattle thereof, shall ye take as your own prey, - set thee an ambush for the city, behind it.
Webster
And thou shalt do to Ai and her king, as thou didst to Jericho and her king: only its spoil, and its cattle, shall ye take for a prey to yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
World English Bible
You shall do to Ai and her king as you did to Jericho and her king, except its spoil and its livestock, you shall take for a plunder for yourselves. Set an ambush for the city behind it."
Youngs Literal Translation
and thou hast done to Ai and to her king as thou hast done to Jericho and to her king; only, its spoil and its cattle ye spoil for yourselves; set for thee an ambush for the city at its rear.'
Themes
Armies » Often surprised their enemies
Armies » March in ranks » Stratagems » Ambushes, at ai
the Armies of israel » Directed in their movements by God
Topics
Interlinear
melek
מלך
melek
Usage: 2521
Bazaz
Word Count of 20 Translations in Joshua 8:2
Verse Info
Context Readings
Ai Is Destroyed
1
Now the Lord said to Joshua, “
Cross References
Deuteronomy 20:14
Only the women and the children and
Joshua 6:21
Deuteronomy 3:2
But the Lord said to me, ‘Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.’
Joshua 8:7
And you shall rise from your ambush and take possession of the city, for the Lord your God will deliver it into your hand.
Joshua 8:9
So Joshua sent them away, and they went to the place of ambush and remained between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people.
Joshua 8:12
And he took about 5,000 men and set them in ambush between
Joshua 8:14
It came about when the king of Ai saw it, that the men of the city hurried and rose up early and went out to meet Israel in battle, he and all his people at the appointed place before the desert plain. But he did not know that there was an ambush against him behind the city.
Joshua 8:19
The men in ambush rose quickly from their place, and when he had stretched out his hand, they ran and entered the city and captured it, and they quickly set the city on fire.
Joshua 8:24
Now when Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field in the wilderness where they pursued them, and all of them were fallen by the edge of the sword until they were destroyed, then all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword.
Joshua 8:27-29
Joshua 10:1
Now it came about when Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had captured Ai, and had
Joshua 10:28
Now Joshua captured Makkedah on that day, and struck it and its king with the edge of the sword;
Judges 20:29-33
2 Chronicles 13:13
But Jeroboam
2 Chronicles 20:22
When they began singing and praising, the Lord
Job 27:16-17
And prepares garments as plentiful as the clay,
Psalm 39:6
Surely they make an
He
Proverbs 13:22
And the
Proverbs 28:20
But he who
Jeremiah 17:11
So is he who
In the midst of his days it will forsake him,
And in
Jeremiah 51:12
Post a strong guard,
Station
Place men in ambush!
For the Lord has both
What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.
Luke 12:20-21