Parallel Verses
Amplified
They will come out after us until we have lured them away from the city, because they will say, ‘They are running from us as [they did] before.’ So we will run from them.
New American Standard Bible
They will come out after us until we have drawn them away from the city, for they will say, ‘They are fleeing before us as at the first.’ So we will flee before them.
King James Version
(For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.
Holman Bible
They will come after us until we have drawn them away from the city, for they will say, ‘They are fleeing from us as before.’ While we are fleeing from them,
International Standard Version
They'll come after us until we've drawn them away from the city, because they'll say, "They're running away from us just like they did before.' While we're running away from them,
A Conservative Version
And they will come out after us, till we have drawn them away from the city, for they will say, They flee before us, as at the first. So we will flee before them.
American Standard Version
and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them;
Bible in Basic English
And they will come out after us, till we have got them away from the town; for they will say, They have gone in flight from us as before; so we will go in flight before them;
Darby Translation
And they will come out after us till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; and we will flee before them.
Julia Smith Translation
And they will come out after us, and we drew them away from the city, for they will say, They flee before us as at the first: and we fled before their face.
King James 2000
(For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.
Lexham Expanded Bible
They will come out after us until we draw them away from the city, because they will think, '[They are] fleeing from us {as before}.' So we will flee from them.
Modern King James verseion
(for they will come out after us) until we have drawn them out of the city. For they will say, They flee before us, even as at the first. And we will flee before them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they will come out after us, until we have plucked them away from the city. For they will say, 'They flee before us, as at the first time': for we will flee before them.
NET Bible
They will attack us until we have lured them from the city, for they will say, 'They are retreating from us like before.' We will retreat from them.
New Heart English Bible
They will come out after us, until we have drawn them away from the city; for they will say, 'They flee before us, like the first time.' So we will flee before them,
The Emphasized Bible
so will they come out after us, until we have drawn them away from the city, for they will say, Fleeing before us, as at the first! therefore will we flee before them.
Webster
(For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.
World English Bible
They will come out after us, until we have drawn them away from the city; for they will say, 'They flee before us, like the first time.' So we will flee before them,
Youngs Literal Translation
and they have come out after us till we have drawn them out of the city, for they say, They are fleeing before us as at the first, and we have fled before them,
Themes
Armies » March in ranks » Decoy
Armies » March in ranks » Stratagems » Ambushes, at ai
Cities » Were frequently » Stormed
Interlinear
Yatsa'
Nathaq
Nuwc
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Word Count of 20 Translations in Joshua 8:6
Verse Info
Context Readings
Ai Is Destroyed
5 Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us [for battle] as [they did] the first time, we will run away from them. 6 They will come out after us until we have lured them away from the city, because they will say, ‘They are running from us as [they did] before.’ So we will run from them. 7 Then you will emerge from the ambush and take possession of the city, for the Lord your God will hand it over to you.
Cross References
Exodus 14:3
For Pharaoh will say of the Israelites, ‘They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in.’
Exodus 15:9
“The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil;
My desire shall be satisfied against them;
I will draw my sword, my hand shall dispossess them and drive them out.’
Judges 20:32
And the Benjamites said, “They are defeated before us, as at the first.” But the sons of Israel said, “Let us flee and lure them away from the city to the highways.”
Ecclesiastes 8:11
Because the sentence against an evil act is not executed quickly, the hearts of the sons of men are fully set to do evil.
Ecclesiastes 9:12
For man also does not know his time [of death]; like fish caught in a treacherous net, and birds caught in the snare, so the sons of men are ensnared in an evil time when a dark cloud suddenly falls on them.