Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Holman Bible
Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share,
International Standard Version
Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share, I found it necessary to write to you and urge you to continue your vigorous defense of the faith that was passed down to the saints once and for all.
A Conservative Version
Beloved, making all diligence to write to you about the common salvation, I had need to write to you exhorting you to earnestly contend for the faith that was once for all delivered to the sanctified.
American Standard Version
Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.
Amplified
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I was compelled to write to you [urgently] appealing that you
An Understandable Version
Dearly loved ones, as I was very eagerly planning to write to you about the salvation we share in common, I felt it necessary [instead] to write urging you to contend earnestly for the faith [i.e., the teaching of Christ] which was once and for all delivered [by the apostles, See verse 17] to the saints [i.e., God's holy people].
Anderson New Testament
Beloved, using all diligence to write to you of the common salvation, I thought it necessary to write to you, and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Bible in Basic English
My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever.
Common New Testament
Beloved, although I was very eager to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend for the faith which was once for all delivered to the saints.
Daniel Mace New Testament
My beloved, as I was strongly bent upon writing to you of our common salvation, I thought it necessary to write to you at present, and exhort you to contend earnestly for the faith, which was once delivered to the saints.
Darby Translation
Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Emphatic Diaglott Bible
Beloved, making all haste to write to you, concerning the common salvation, I thought it necessary to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith formerly delivered to the saints.
Godbey New Testament
Beloved, making all haste to write to you concerning our common salvation, I had need to write to you, exhorting you to agonize for the faith which was once delivered unto the saints.
Goodspeed New Testament
Dear friends, I was just on the point of writing to you about our common salvation, when it became necessary for me to write and appeal to you to come to the defense of the faith that has once for all been intrusted to God's people.
John Wesley New Testament
Beloved, when I gave all diligence to write to you of the common salvation, it was needful for me to write to you and exhort you, to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Julia Smith Translation
Dearly beloved, making all diligence to write to you of the common salvation, I had necessity to write to you, beseeching to fight for the faith once delivered to the holy ones.
King James 2000
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was necessary for me to write unto you, and exhort you that you should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Lexham Expanded Bible
Dear friends, [although I] was making every effort to write to you concerning our common salvation, I considered [it] a necessity to write to you to encourage [you] to contend for the faith delivered once and for all to the saints.
Modern King James verseion
Having made all haste to write to you about the common salvation, beloved, I had need to write to you to exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, to exhort you, that ye should continually labour in the faith, which was once given unto the saints.
Moffatt New Testament
Beloved, my whole concern was to write to you on the subject of our common salvation, but I am forced to write you an appeal to defend the faith which has once for all been committed to the saints;
Montgomery New Testament
Beloved, although I was making all haste to write to you in regard to our common salvation, I am compelled to write you an appeal to defend the faith once for all committed to the saints.
NET Bible
Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.
New Heart English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Noyes New Testament
Beloved, while giving all diligence to write to you, I found it necessary to write to you concerning the common salvation, exhorting you to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Sawyer New Testament
Beloved, giving all diligence to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity to write and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
The Emphasized Bible
Beloved! though I was using all diligence to be writing unto you concerning our common salvation, yet have I had necessity to write at once unto you, exhorting you to be earnestly contending for, the faith, once for all delivered unto the saints.
Thomas Haweis New Testament
Beloved, when I gave all diligence to write unto you concerning the common salvation, I held it necessary to write unto you, exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered unto the saints.
Twentieth Century New Testament
Dear friends, while I was making every effort to write to you about our common Salvation, I felt that I must write to you at once to urge you to fight in defense of the Faith that has once for all been entrusted to the keeping of Christ's People.
Webster
Beloved, when I gave all diligence to write to you concerning the common salvation, it was needful for me to write to you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith, which was once delivered to the saints.
Weymouth New Testament
Dear friends, since I am eager to begin a letter to you on the subject of our common salvation, I find myself constrained to write and cheer you on to the vigorous defense of the faith delivered once for all to God's people.
Williams New Testament
Dearly beloved, while I was doing my best to begin writing you about our common salvation, I found it necessary to write and urge you to carry on a vigorous defense of the faith that was once for all entrusted to God's people.
World English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Worrell New Testament
Beloved, while giving all diligence to write to you of the common salvation, I was constrained to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith once for all delivered to the saints.
Worsley New Testament
Beloved, having an earnest desire to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity of writing to exhort you that ye would strive earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Youngs Literal Translation
Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,
Themes
Christian conduct » Striving for the faith
Diligence » Required by God in » Teaching religion
Diligence » Preserving "the faith" through teaching
Faith » Obstacles that test the faith of believers » Defended
Faith » Sum total of religious belief and life
Heresy » Teachers of, among early Christians
Salvation » Described as » Common
Steadfastness » Should be manifested » In striving for the faith of the gospel
War » Figurative » Exhorted to diligence in
War » Figurative » To be carried on » With earnestness
Warfare of saints » Saints » Exhorted to diligence in
Interlinear
Poieo
Pas
Spoude
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Peri
Soteria
Anagke
Epagonizomai
Pistis
Paradidomi
References
Word Count of 38 Translations in Jude 1:3
Prayers for Jude 1:3
Verse Info
Context Readings
Jude's Purpose In Writing
2
Phrases
Cross References
1 Timothy 6:12
Titus 1:4
To
Philippians 1:27
Only conduct yourselves in a manner
Jude 1:20
But you,
Deuteronomy 9:10
The Lord gave me the two tablets of stone
Deuteronomy 21:9
Nehemiah 13:25
So
Isaiah 45:17
With an
You
To all eternity.
Isaiah 45:22
For I am God, and there is no other.
Jeremiah 9:3
Lies and not truth prevail in the land;
For they
And they
Acts 4:12
And there is salvation in
Acts 6:8-10
And Stephen, full of grace and power, was performing great
Acts 9:22
But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this Jesus is the
Acts 13:46-47
Paul and Barnabas spoke out boldly and said, “It was necessary that the word of God be spoken to you
Acts 17:3
Acts 18:4-6
And he was reasoning
Acts 18:28
for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating
Acts 20:27
For I
Acts 28:28
Therefore let it be known to you that
Romans 15:15-16
But I have written very boldly to you on some points so as to remind you again, because of
1 Corinthians 15:3
For
Galatians 2:5
But we did not yield in subjection to them for even an hour, so that
Galatians 3:28
Galatians 6:11
See with what large letters I
Ephesians 1:1
Paul,
Philippians 1:1
Colossians 1:2
To the
1 Thessalonians 2:2
but after we had already suffered and been
1 Timothy 1:18
This
2 Timothy 1:13
2 Timothy 4:7-8
Hebrews 13:22
But
1 Peter 5:12
Through
2 Peter 1:1
2 Peter 1:12-15
Therefore,
2 Peter 3:1-2
This is now,
Jude 1:17
But you,
Revelation 2:10
Revelation 12:11
And they