Parallel Verses

Holman Bible

While Israel lived 300 years in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, why didn’t you take them back at that time?

New American Standard Bible

While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time?

King James Version

While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?

International Standard Version

When Israel was living in Heshbon and its surrounding villages, in Aroer and its surrounding villages, and in all the cities that line the banks of the Arnon River these past three hundred years, why didn't you retake them during that time?

A Conservative Version

While Israel dwelt in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years, why did ye not recover them within that time?

American Standard Version

While Israel dwelt in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; wherefore did ye not recover them within that time?

Amplified

While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities along the banks of the Arnon for three hundred years, why did you not recover your lost lands during that time?

Bible in Basic English

While Israel was living in Heshbon and its daughter-towns and in Aroer and its daughter-towns and in all the towns which are by the side of the Arnon, for three hundred years, why did you not get them back at that time?

Darby Translation

While Israel dwelt in Heshbon and its villages, and in Aro'er and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time?

Julia Smith Translation

In Israel's dwelling in Heshbon and her daughters and in Aroer and her daughters, and in all the cities which are upon the hands of Arnon, three hundred years? and why took ye not them away in that time?

King James 2000

While Israel dwelt in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are along by the borders of Arnon, three hundred years? why therefore did you not recover them within that time?

Lexham Expanded Bible

When Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the towns that [are] {along the Arnon}, for three hundred years, why did you not recover [them] at that time?

Modern King James verseion

when Israel lived in Heshbon and its villages, and Aroer and its villages, and in all the cities which are along by the borders of Arnon, for three hundred years? Why then did you not deliver them in that time?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

all the while Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundredth years? Why didst thou not recover them in all that space?

NET Bible

Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for three hundred years! Why did you not reclaim them during that time?

New Heart English Bible

While Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; why did you not recover them within that time?

The Emphasized Bible

all the time that Israel hath been dwelling in Heshbon and in her towns, and in Aroer and in her towns, and in all the cities that are on the banks of Arnon, - for three hundred years? Wherefore, then, have ye not made a rescue within that time?

Webster

While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that are along by the borders of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?

World English Bible

While Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; why didn't you recover them within that time?

Youngs Literal Translation

In Israel's dwelling in Heshbon and in its towns, and in Aroer and in its towns, and in all the cities which are by the sides of Arnon three hundred years -- and wherefore have ye not delivered them in that time?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Heshbon
חשׁבּון 
Cheshbown 
Usage: 38

and her towns
בּת 
Bath 
בּת 
Bath 
Usage: 587
Usage: 587

and in Aroer
ערעור ערער ערוער 
`Arow`er 
Usage: 16

and in all the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

that be along by the coasts
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Arnon
ארנן ארנון 
'Arnown 
Usage: 25

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

נצל 
Natsal 
Usage: 213

Context Readings

Jephthah Rejects Ammonite Claims

25 Now are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them? 26 While Israel lived 300 years in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, why didn’t you take them back at that time? 27 I have not sinned against you, but you have wronged me by fighting against me. Let the Lord who is the Judge decide today between the Israelites and the Ammonites.”


Cross References

Deuteronomy 2:36

There was no city that was inaccessible to us, from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the valley, even as far as Gilead. The Lord our God gave everything to us.

Numbers 21:25-30

Israel took all the cities and lived in all these Amorite cities, including Heshbon and all its villages.

Deuteronomy 2:24

“The Lord also said, ‘Get up, move out, and cross the Arnon Valley. See, I have handed Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land over to you. Begin to take possession of it; engage him in battle.

Deuteronomy 3:2

But the Lord said to me, ‘Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.’

Deuteronomy 3:6

We completely destroyed them, as we had done to Sihon king of Heshbon, destroying the men, women, and children of every city.

Joshua 11:18

Joshua waged war with all these kings for a long time.

Joshua 12:2

Sihon king of the Amorites lived in Heshbon. He ruled over the territory from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along the middle of the valley, and half of Gilead up to the Jabbok River (the border of the Ammonites),

Joshua 12:5

He ruled over Mount Hermon, Salecah, all Bashan up to the Geshurite and Maacathite border, and half of Gilead to the border of Sihon, king of Heshbon.

Joshua 13:10

and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the Ammonites;

Joshua 23:1

A long time after the Lord had given Israel rest from all the enemies around them, Joshua was old, getting on in years.

Judges 3:11

Then the land was peaceful 40 years, and Othniel son of Kenaz died.

Judges 3:30

Moab became subject to Israel that day, and the land was peaceful 80 years.

Judges 5:31

Lord, may all your enemies perish as Sisera did.
But may those who love Him
be like the rising of the sun in its strength.


And the land was peaceful 40 years.

Judges 8:28

So Midian was subdued before the Israelites, and they were no longer a threat. The land was peaceful 40 years during the days of Gideon.

Judges 9:22

When Abimelech had ruled over Israel three years,

Judges 10:2-3

Tola judged Israel 23 years and when he died, was buried in Shamir.

Judges 10:8

They shattered and crushed the Israelites that year, and for 18 years they did the same to all the Israelites who were on the other side of the Jordan in the land of the Amorites in Gilead.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain