Parallel Verses
International Standard Version
Then the Spirit of the LORD began to rouse him where the tribe of Dan was encamped, between Zorah and Eshtaol.
New American Standard Bible
And
King James Version
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
Holman Bible
Then the Spirit of the Lord began to direct him in the Camp of Dan,
A Conservative Version
And the Spirit of LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
American Standard Version
And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
Amplified
And the Spirit of the Lord began to
Bible in Basic English
And the spirit of the Lord first came on him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
Darby Translation
And the Spirit of the LORD began to stir him in Ma'haneh-dan, between Zorah and Esh'ta-ol.
Julia Smith Translation
And the spirit of Jehovah will begin to move him in the camp of Dan, between Zorah and between Eshtaol.
King James 2000
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
Lexham Expanded Bible
And the Spirit of Yahweh began to stir him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
Modern King James verseion
And the Spirit of Jehovah began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the spirit of the LORD began first to be with the house of Dan, between Zorah and Eshtaol.
NET Bible
The Lord's spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.
New Heart English Bible
And the Spirit of the LORD began to direct him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
The Emphasized Bible
And the spirit of Yahweh began to urge him to and fro, in the camp of Dan, - between Zorah and Eshtaol.
Webster
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
World English Bible
The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
Youngs Literal Translation
and the Spirit of Jehovah beginneth to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
Themes
The tribe of Dan » Sampson was of
Eshtaol » Samson moved by the spirit of the lord near
Holy spirit » Inspiration of » The judges » Samson
the Inspiration of the Holy Spirit » Modes of » By secret impulse
Mahaneh-dan » An encampment of the danites
Samson » A life of contrasts » Spiritual at times
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 13:25
Verse Info
Context Readings
Samson's Parents
24 Later on, the woman gave birth to a son and named him Samson. The child grew strong and the LORD blessed him. 25 Then the Spirit of the LORD began to rouse him where the tribe of Dan was encamped, between Zorah and Eshtaol.
Phrases
Cross References
Judges 3:10
The Spirit of the LORD was on him, and he governed Israel. When Othniel went out to battle, the LORD handed king Cushan-rishathaim of Aram-naharaim into his control, and Othniel's domination of Cushan-rishathaim was strong.
Joshua 15:33
The lowland cities included Eshtaol, Zorah, Ashnah,
Judges 6:34
So the Spirit of the LORD took control of Gideon, who blew a trumpet, mustering the descendants of Abiezer to follow him into battle.
Judges 11:29
The Spirit of the LORD came on Jephthah, so he swept through Gilead and the territory of Manasseh, then swept through Mizpah in Gilead, and from Mizpah in Gilead he proceeded toward where the Ammonites were encamped.
Judges 18:11-12
So 600 descendants of Dan from Zorah and Eshtaol set out for battle, armed with military weapons.
1 Samuel 11:6
When Saul heard these words, the Spirit of God came on him, and he was very angry.
Matthew 4:1
After this, Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the Devil.
John 3:34
The one whom God sent speaks the words of God, because God does not give the Spirit in limited measure to him.