Parallel Verses
International Standard Version
When he finally finished bragging, he discarded the jawbone and named that place "Jawbone Heights."
New American Standard Bible
When he had finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place
King James Version
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.
Holman Bible
When he finished speaking, he threw away the jawbone and named that place Ramath-lehi.
A Conservative Version
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand. And that place was called Ramath-lehi.
American Standard Version
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
Amplified
When he finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi (hill of the jawbone).
Bible in Basic English
And having said these words, he let the mouth-bone go out of his hand; so that place was named Ramath-lehi.
Darby Translation
When he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand; and that place was called Ra'math-le'hi.
Julia Smith Translation
And it will be when he finished to speak, and he will cast away the jawbone from his hand, and he will call that place, the lifting up the jaw-bone.
King James 2000
And it came to pass, when he had finished speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.
Lexham Expanded Bible
And it happened, when he finished speaking he threw the jawbone from his hand; and he called that place Ramath Lehi.
Modern King James verseion
And it happened when he had made an end of speaking, he threw away the jawbone out of his hand, and called that place Hill of the Jawbone.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he had left speaking he cast away the jaw out of his hand and called the place Ramathlehi.
NET Bible
When he finished speaking, he threw the jawbone down and named that place Ramath Lehi.
New Heart English Bible
It happened, when he had finished speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi.
The Emphasized Bible
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, - and called the name of that place, Ramath-lehi.
Webster
And it came to pass when he had made an end of speaking, that he cast away the jaw-bone out of his hand, and called that place Ramath-lehi.
World English Bible
It happened, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass when he finisheth speaking, that he casteth away the jaw-bone out of his hand, and calleth that place Ramath-Lehi;
Themes
Ass (donkey) » Domesticated » Jawbone of, used by samson with which to kill philistines
Ramath-lehi » The place where samson killed one-thousand philistines with the jawbone of a donkey
Samson » Kills one-thousand philistines with the jawbone of a donkey
Interlinear
Kalah
Shalak
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Judges 15:17
Verse Info
Context Readings
Samson Defeats The Philistines
16 Then Samson declared, "With a jawbone from the donkey here a heap, there a pair of heaps with the jawbone of the donkey I've killed 1,000 men." 17 When he finally finished bragging, he discarded the jawbone and named that place "Jawbone Heights." 18 Aferward, he became thirsty, called out to the LORD, and told him, "So, you provided this great deliverance at the hands of your servant, but now I'm to die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?"