Parallel Verses

Holman Bible

Then they said to him, “Please inquire of God so we will know if we will have a successful journey.”

New American Standard Bible

They said to him, “Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous.”

King James Version

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

International Standard Version

They replied, "Go ask God, please, about whether or not we'll be successful in this journey."

A Conservative Version

And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

American Standard Version

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Amplified

And they said to him, “Please ask of God, so that we may know whether our journey on which we are going will be successful.”

Bible in Basic English

Then they said, Do get directions from God for us, to see if the journey on which we are going will have a good outcome.

Darby Translation

And they said to him, "Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed."

Julia Smith Translation

And they will say to him, Ask now of God, and we shall know whether our way shall prosper which we go upon it.

King James 2000

And they said unto him, Ask counsel, we pray you, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Lexham Expanded Bible

And they said to him, "Please inquire of God that we may know whether our journey that we [are] going on will be successful."

Modern King James verseion

And they said to him, We pray you, Ask counsel of God so that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said unto him, "Ask of God, I pray thee, that we may know whether the way which we go, shall be prosperous or no."

NET Bible

They said to him, "Seek a divine oracle for us, so we can know if we will be successful on our mission."

New Heart English Bible

They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous."

The Emphasized Bible

So they said unto him - Ask of God, we pray thee, - that we may know whether the journey on which we are going shall have good success.

Webster

And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

World English Bible

They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous."

Youngs Literal Translation

And they say to him, 'Ask, we pray thee, at God, and we know whether our way is prosperous on which we are going.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

we pray thee, of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

דּרך 
Derek 
Usage: 704

which we go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

4 He told them what Micah had done for him and that he had hired him as his priest. 5 Then they said to him, “Please inquire of God so we will know if we will have a successful journey.” 6 The priest told them, “Go in peace. The Lord is watching over the journey you are going on.”


Cross References

1 Kings 22:5

But Jehoshaphat said to the king of Israel, “First, please ask what the Lord’s will is.”

Judges 17:5

This man Micah had a shrine, and he made an ephod and household idols, and installed one of his sons to be his priest.

Judges 17:13

Then Micah said, “Now I know that the Lord will be good to me, because a Levite has become my priest.”

Judges 18:14

The five men who had gone to scout out the land of Laish told their brothers, “Did you know that there are an ephod, household gods, and a carved image overlaid with silver in these houses? Now think about what you should do.”

2 Kings 16:15

Then King Ahaz commanded Uriah the priest, “Offer on the great altar the morning burnt offering, the evening grain offering, and the king’s burnt offering and his grain offering. Also offer the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offering and all the blood of sacrifice. The bronze altar will be for me to seek guidance.”

Isaiah 30:1

Woe to the rebellious children!
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan, but not Mine;
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.

Ezekiel 21:21

For the king of Babylon stands at the split in the road, at the fork of the two roads, to practice divination: he shakes the arrows, consults the idols, and observes the liver.

Hosea 4:12

My people consult their wooden idols,
and their divining rods inform them.
For a spirit of promiscuity leads them astray;
they act promiscuously
in disobedience to their God.

Acts 8:10

They all paid attention to him, from the least of them to the greatest, and they said, “This man is called the Great Power of God!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain