Parallel Verses

International Standard Version

Furthermore, Sisera had been informed that Abinoam's son Barak had marched on Mount Tabor.

New American Standard Bible

Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

King James Version

And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

Holman Bible

It was reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor.

A Conservative Version

And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

American Standard Version

And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

Amplified

When someone told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

Bible in Basic English

And word was given to Sisera that Barak, the son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.

Darby Translation

When Sis'era was told that Barak the son of Abin'o-am had gone up to Mount Tabor,

Julia Smith Translation

And they will announce to Sisera that Barak son of Abinoam, went up to mount Tabor.

King James 2000

And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

Lexham Expanded Bible

When they reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

Modern King James verseion

And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then it was showed unto Sisera how that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

NET Bible

When Sisera heard that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

New Heart English Bible

They told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to Mount Tabor.

The Emphasized Bible

And they told Sisera that Barak, son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.

Webster

And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.

World English Bible

They told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to Mount Tabor.

Youngs Literal Translation

And they declare to Sisera that Barak son of Abinoam hath gone up to mount Tabor,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they shewed
נגד 
Nagad 
Usage: 370

סיסרא 
Ciyc@ra' 
Usage: 21

בּרק 
Baraq 
Usage: 13

of Abinoam
H42
אבינעם 
'Abiyno`am 
Usage: 4

was gone up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to mount
הר 
Har 
Usage: 544

References

Context Readings

Barak Defeats Jabin

11 Meanwhile, Heber the Kenite had been separated from the Kenites, the descendants of Moses' father-in-law Hobab. He had pitched his tents far away, near the Elon-bezaanannim. 12 Furthermore, Sisera had been informed that Abinoam's son Barak had marched on Mount Tabor. 13 So Sisera gathered his iron chariots together from Harosheth-haggoyim all 900 of them, along with all the people who were assigned to them and they assembled at the Kishon River.



Cross References

Joshua 19:12

From Sarid it proceeded back eastward, creating a sunrise boundary at Chisloth-tabor, and proceeded from there to Daberath, then to Japhia,

Joshua 19:34

There the boundary proceeded west to Aznoth-tabor and then to Hukkok, reaching Zebulun at the south, Asher on the west, and Judah on the east at the Jordan River.

Judges 4:6

She sent word to Abinoam's son Barak from Kedesh-naphtali, summoning him. She asked him, "The LORD God of Israel has commanded you, hasn't he? He told you, "Go out, march to Mount Tabor, and take 10,000 men with you from the tribes of Naphtali and Zebulun.

Psalm 89:12

The north and south you created them; Tabor and Hermon joyously praise your name.

Jeremiah 46:18

As certainly as I'm alive and living," declares the King, whose name is the LORD of the Heavenly Armies, "Indeed, one will come like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain