Parallel Verses

International Standard Version

"Calm down! Don't be afraid." the LORD replied. "You're not going to die!"

New American Standard Bible

The Lord said to him, “Peace to you, do not fear; you shall not die.”

King James Version

And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

Holman Bible

But the Lord said to him, “Peace to you. Don’t be afraid, for you will not die.”

A Conservative Version

And LORD said to him, Peace be to thee. Fear not; thou shall not die.

American Standard Version

And Jehovah said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

Amplified

The Lord said to him, “Peace to you, do not be afraid; you shall not die.”

Bible in Basic English

But the Lord said to him, Peace be with you; have no fear: you are in no danger of death.

Darby Translation

But the LORD said to him, "Peace be to you; do not fear, you shall not die."

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to him, Peace to thee; thou shalt not fear; thou shalt not die.

King James 2000

And the LORD said unto him, Peace be unto you; fear not: you shall not die.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to him, "Peace be with you. Do not fear; you will not die."

Modern King James verseion

And Jehovah said to him, Peace to you. Do not fear. You shall not die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto him, peace be with thee and fear not, for thou shalt not die.

NET Bible

The Lord said to him, "You are safe! Do not be afraid! You are not going to die!"

New Heart English Bible

The LORD said to him, "Peace be to you. Do not be afraid. You shall not die."

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto him - Peace be unto thee! Do not fear, - thou shalt not die.

Webster

And the LORD said to him, Peace be to thee; fear not: thou shalt not die.

World English Bible

Yahweh said to him, "Peace be to you! Don't be afraid. You shall not die."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith to him, 'Peace to thee; fear not; thou dost not die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

Images Judges 6:23

Prayers for Judges 6:23

Context Readings

The Angel Of Yahweh Calls Gideon

22 When Gideon realized that he had seen the angel of the LORD himself, he cried out, "Oh no! Lord GOD! I've been looking right at the angel of the LORD and face-to-face at that!" 23 "Calm down! Don't be afraid." the LORD replied. "You're not going to die!" 24 So Gideon built an altar right there to the LORD and called it "The LORD is peace." (To this very day it still stands in Ophrah, which belongs to the descendants of Abiezer.)


Cross References

Daniel 10:19

and said, "Don't be afraid, man highly regarded. Be at peace, and be strong.' "As soon as he spoke to me, I gained strength and replied, "Sir, please speak, now that you've strengthened me.'

Genesis 32:30

Jacob would later call that place Peniel, because "I saw God face to face, but my life was spared."

Genesis 43:23

"Relax," the manager said. "You can stop being afraid, now. Your God, the God of your father, has placed hidden treasure within those sacks for you. I've been paid in full." Then he brought Simeon out to them,

Psalm 85:8

Let me listen to what God, the LORD, says; for the LORD will promise peace to his people, to his holy ones; may they not return to foolishness.

John 14:27

I'm leaving you at peace. I'm giving you my own peace. I'm not giving it to you as the world gives. So don't let your hearts be troubled, and don't be afraid.

John 20:19

It was the evening of the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them. He told them, "Peace be with you."

John 20:26

A week later, his disciples were again inside, and Thomas was with them. Even though the doors were shut, Jesus came, stood among them, and said, "Peace be with you."

Romans 1:7

To: Everyone in Rome, loved by God and called to be holy. May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain