Parallel Verses
International Standard Version
His mistress in Shechem bore him a son whom he named Abimelech.
New American Standard Bible
His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he
King James Version
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, whose name he called Abimelech.
Holman Bible
His concubine who was in Shechem
A Conservative Version
And his concubine who was in Shechem, she also bore him a son, and he called his name Abimelech.
American Standard Version
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he called his name Abimelech.
Amplified
And his
Bible in Basic English
And the servant-wife he had in Shechem had a son by him, to whom he gave the name Abimelech.
Darby Translation
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he called his name Abim'elech.
Julia Smith Translation
And his concubine which is in Shechem, she will bear to him a son, and she will set his name Abimelech.
King James 2000
And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, whose name he called Abimelech.
Lexham Expanded Bible
His concubine who [was] in Shechem also bore for him a son, and {he named him} Abimelech.
Modern King James verseion
And his concubine, who was in Shechem, also bore him a son whose name he called Abimelech.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his concubine that dwelt in Shechem bare him a son also, whose name he called Abimelech.
NET Bible
His concubine, who lived in Shechem, also gave him a son, whom he named Abimelech.
New Heart English Bible
His concubine who was in Shechem, she also bore him a son, and he named him Abimelech.
The Emphasized Bible
And, his concubine who was in Shechem, she also, bare him a son, - and he gave him the name of Abimelech.
Webster
And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, whose name he called Abimelech.
World English Bible
His concubine who was in Shechem, she also bore him a son, and he named him Abimelech.
Youngs Literal Translation
and his concubine, who is in Shechem, hath born to him -- even she -- a son, and he appointeth his name Abimelech.
Themes
Concubinage » Laws concerning » Practiced by » gideon
gideon » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Weakened by prosperity
Jerubbaal » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Weakened by prosperity
Shechem » Also called sychar, a city of refuge in mount ephraim » Abimelech made king at
Interlinear
Yalad
Shem
References
Word Count of 20 Translations in Judges 8:31
Verse Info
Context Readings
Gideon's Legacy
30 Gideon raised 70 sons as his direct descendants, since he had many wives. 31 His mistress in Shechem bore him a son whom he named Abimelech. 32 Later, Joash's son Gideon died at a ripe old age and was buried in the tomb of his father Joash at Ophrah, which belonged to the descendants of Abiezer.
Phrases
Cross References
Genesis 16:15
Hagar eventually gave birth to Abram's son. Abram named his son whom Hagar bore Ishmael.
Genesis 20:2
because Abraham kept saying about his wife Sarah, "She is my sister," King Abimelech of Gerar summoned them and took Sarah into his household.
Genesis 22:24
Also, his concubine Reumah gave birth to Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Judges 9:1-5
Then Jerubbaal's son Abimelech went to his mother's relatives in Shechem. He spoke to the entire family of his mother's father, telling them,
Judges 9:18
"But now as for you, you've rebelled against my father's house today. You've murdered his sons 70 men in one place, and you've installed Abimelech, the son of his mistress, as king to rule over the "lords" of Shechem, since he's related to you.