Parallel Verses

Amplified

‘When the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, he shall count off seven days for his purification; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean.

New American Standard Bible

‘Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean.

King James Version

And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Holman Bible

“When the man with the discharge has been cured of it, he is to count seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in fresh water; he will be clean.

International Standard Version

"When the one with the discharge is cleansed from his discharge, then he is to set aside for himself seven days for his cleansing. He is to wash his clothes and bathe with flowing water. Then he will be clean.

A Conservative Version

And when he who has an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

American Standard Version

And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Bible in Basic English

And when a man who has a flow from his body is made clean from it, he is to take seven days to make himself clean, washing his clothing and bathing his body in flowing water, and then he will be clean.

Darby Translation

And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.

Julia Smith Translation

And when he flowing shall be cleansed from his flowing, and he numbered to him seven days for his cleansing, and he washed his garments and washed his flesh in living water, and was clean.

King James 2000

And when he that has a discharge is cleansed of his discharge; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Lexham Expanded Bible

" 'And when the person who discharges becomes clean from his body fluid discharge, he shall count for himself seven days for his cleansing; then he shall wash his garments, and he shall wash his body with {fresh} water, and he shall be clean.

Modern King James verseion

And when he who issues is cleansed of his issue, then he shall number seven days to himself for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'When he that hath an issue is cleansed of his issue, let him number seven days after he is clean, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and then he is clean.

NET Bible

"'When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.

New Heart English Bible

"'When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

The Emphasized Bible

And when he that hath the flux becometh clean from his flux, then shall he number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, - and bathe his flesh in living water, and be clean.

Webster

And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

World English Bible

"'When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Youngs Literal Translation

'And when he who hath the issue is clean from his issue, then he hath numbered to himself seven days for his cleansing, and hath washed his garments, and hath bathed his flesh with running water, and been clean.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when he that hath an issue
זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

טהר 
Taher 
Usage: 94

of his issue
זוב 
Zowb 
Usage: 13

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

טהרה 
Tohorah 
Usage: 13

and wash
כּבס 
Kabac 
Usage: 51

and bathe
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

in running
חי 
Chay 
Usage: 502

Context Readings

Instructions About Bodily Discharges

12 An earthenware container that the one with the discharge touches shall be broken, and every wooden container shall be rinsed in water. 13 ‘When the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, he shall count off seven days for his purification; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean. 14 On the eighth day he shall take two turtledoves or two young pigeons and come before the Lord to the doorway of the Tent of Meeting, and give them to the priest;



Cross References

Leviticus 8:33

You shall not go outside the doorway of the Tent of Meeting for seven days, until the days of your consecration (ordination) are ended; for it will take seven days to consecrate you.

Leviticus 14:8

The one to be cleansed shall wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water; and he shall be clean. After that he may come into the camp, but he shall stay outside of his tent for seven days.

Leviticus 15:5

Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until evening;

Leviticus 15:28

When she is cleansed from her discharge, then she shall count off for herself seven days, and after that she will be clean.

Exodus 29:35

“So you shall do to Aaron and to his sons in accordance with all I have commanded you; during seven days you are to ordain them.

Exodus 29:37

For seven days you shall make atonement for the altar [of burnt offering] and consecrate it; then the altar shall be most holy. Whatever touches the altar must be holy (set apart for God’s service).

Leviticus 9:1

And it happened on the eighth day that Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel;

Leviticus 14:10

“Now on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and a yearling ewe lamb without blemish, and three-tenths of an ephah of fine flour mixed with [olive] oil as a grain offering, and one log (about a pint) of oil;

Leviticus 15:10-11

Whoever touches anything that has been under him shall be unclean until evening; and whoever carries those things shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.

Numbers 12:14

But the Lord said to Moses, “If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up outside the camp for seven days, and afterward she may return.”

Numbers 19:11-12

‘The one who touches the dead body of any person shall be unclean for seven days.

Jeremiah 33:8

I will cleanse them from all their wickedness (guilt) by which they have sinned against Me, and I will pardon (forgive) all their sins by which they rebelled against Me.

Ezekiel 36:25-29

Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols.

2 Corinthians 7:1

Therefore, since we have these [great and wonderful] promises, beloved, let us cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit, completing holiness [living a consecrated life—a life set apart for God’s purpose] in the fear of God.

James 4:8

Come close to God [with a contrite heart] and He will come close to you. Wash your hands, you sinners; and purify your [unfaithful] hearts, you double-minded [people].

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful and trustworthy Witness, the Firstborn of the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To Him who [always] loves us and who [has once for all] freed us [or washed us] from our sins by His own blood (His sacrificial death)—

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain