Parallel Verses
Holman Bible
The priest is to put on his linen robe and linen undergarments.
New American Standard Bible
The priest is to put on
King James Version
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
International Standard Version
The priest is to clothe himself with a linen robe and undergarments. Then he is to take the ashes of the burnt offering on the altar that had been consumed by the fire and set them beside the altar.
A Conservative Version
And the priest shall put on his linen garment, and he shall put his linen breeches upon his flesh, and he shall take up the ashes of the fire which has consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the alta
American Standard Version
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh; and he shall take up the ashes whereto the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
Amplified
The priest is to put on his linen robe, with his linen undergarments next to his body. Then he shall take up the ashes of the burnt offering which the fire has consumed on the altar and put them beside the altar.
Bible in Basic English
And the priest is to put on his linen robes and his linen trousers, and take up what is over of the offering after it has been burned on the altar, and put it by the side of the altar.
Darby Translation
And the priest shall put on his linen raiment, and his linen breeches shall he put on his flesh, and take up the ashes to which the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
Julia Smith Translation
And the priest put on his garment of thread, and his drawers of thread he shall put upon his flesh, and he took up the ashes which the fire shall consume, with the burnt-offering upon the altar, and he put it beside the altar.
King James 2000
And the priest shall put on his linen garment, and his linen trousers shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire has consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
Lexham Expanded Bible
And the priest shall put on his linen robe, and he must put his linen undergarments on his body, and he shall take away the fatty ashes [of] the burnt offering that the fire has consumed on the altar, and he shall place them beside the altar.
Modern King James verseion
And the priest shall put on his linen garment. And he shall put his linen breeches on his flesh and take up the ashes which the fire has consumed with the burnt offering on the altar. And he shall put them beside the altar.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the priest shall put on his linen alb and his linen breeches upon his flesh, and take away the ashes which the fire of the burnt sacrifice in the altar hath made, and put them beside the altar,
NET Bible
Then the priest must put on his linen robe and must put linen leggings over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the burnt offering that the fire consumed on the altar, and he must place them beside the altar.
New Heart English Bible
The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen breeches upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
The Emphasized Bible
So then the priest shall put on his upper garment of linen, and, breeches of linen, shall he put on over his flesh, then shall he take up the fat-ashes, whereto the fire consumeth the ascending-sacrifice on the altar, - and shall put them beside the altar.
Webster
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
World English Bible
The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen breeches upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
Youngs Literal Translation
that the priest hath put on his long robe of fine linen, and his fine linen trousers he doth put on his flesh, and hath lifted up the ashes which the fire consumeth with the burnt-offering on the altar, and hath put them near the altar;
Themes
the Daily sacrifice » Required to be » Slowly and entirely consumed
Garments » Materials used for » Linen
Interlinear
Labash
Labash
Basar
'esh
`olah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Leviticus 6:10
Verse Info
Context Readings
Additional Laws For Burnt Offerings
9
“Command Aaron and his sons: This is the law of the burnt offering; the burnt offering itself must remain on the altar’s hearth all night until morning, while the fire of the altar is kept burning on it.
10 The priest is to put on his linen robe and linen undergarments.
Cross References
Exodus 28:39-43
“You are to weave the tunic from fine linen, make a turban of fine linen, and make an embroidered sash.
Leviticus 16:4
He is to wear a holy linen tunic, and linen undergarments are to be on his body. He must tie a linen sash around him and wrap his head with a linen turban.
Exodus 39:27-29
They made the tunics of fine woven linen for Aaron and his sons.
Leviticus 1:9
The offerer must wash its entrails
Leviticus 1:13
But he is to wash the entrails and shanks with water. The priest will then present all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a fire offering of a pleasing aroma to the Lord.
Leviticus 1:16-17
He will remove its digestive tract,
Numbers 16:21
“Separate yourselves from this community so I may consume them instantly.”
Numbers 16:35
Fire also came out from the Lord and consumed the 250 men who were presenting the incense.
Psalm 20:3
and accept your burnt offering.
Psalm 37:20
the Lord’s enemies, like the glory of the pastures,
will fade away—
they will fade away like smoke.
Ezekiel 44:17-18
When they enter the gates of the inner court they must wear linen garments;
Revelation 7:13
Then one of the elders asked me, “Who are these people robed in white, and where did they come from?”
Revelation 19:8
For the fine linen represents the righteous acts of the saints.
Revelation 19:14
The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.