Parallel Verses

Holman Bible

or anything else about which he swore falsely. He must make full restitution for it and add a fifth of its value to it. He is to pay it to its owner on the day he acknowledges his guilt.

New American Standard Bible

or anything about which he swore falsely; he shall make restitution for it in full and add to it one-fifth more. He shall give it to the one to whom it belongs on the day he presents his guilt offering.

King James Version

Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, and give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering.

International Standard Version

or the thing about which he had given a false oath. He is to restore it in full, add a fifth to it, then give it to whom it belongs the very day he's found guilty.

A Conservative Version

or anything about which he has sworn falsely, he shall even restore it in full, and shall add the fifth part more to it. He shall give it to him to whom it pertains, in the day of his being found guilty.

American Standard Version

or any thing about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in full, and shall add the fifth part more thereto: unto him to whom it appertaineth shall he give it, in the day of his being found guilty.

Amplified

or anything about which he has sworn falsely; he shall not only restore it in full, but shall add to it one-fifth more. He shall give it to the one to whom it belongs on the day of his guilt offering.

Bible in Basic English

Or anything about which he took a false oath; he will have to give it all back, with the addition of a fifth of its value, to him whose property it is, when he has been judged to be in the wrong.

Darby Translation

or all that about which he hath sworn falsely; and he shall restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto; to him to whom it belongeth shall he give it, on the day of his trespass-offering.

Julia Smith Translation

Or from all which he shall swear upon it for falsehood; and he recompensed it in its head, and he shall add its fifth part upon it, and he shall give it to whom it is to him, in the day of his trespass.

King James 2000

Or all that about which he has sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, and give it unto him to whom it belongs, in the day of his trespass offering.

Lexham Expanded Bible

or {regarding} anything about which he has sworn {falsely}, then he shall repay it {according to} its value and shall add one-fifth of its value to it--he must give it {to whom it belongs} on the day of his guilt offering.

Modern King James verseion

or all that which he swore about falsely, --he shall even repay it in its principal, and the fifth part he shall add to it, to whomever it belongs. He shall give it on the day of his guilt offering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

or whatsoever it be about which he hath sworn falsely, he shall restore it again in the whole sum, and shall add the fifth part more thereto and give it unto him to whom it pertaineth, the same day that he offereth for his trespass,

NET Bible

or anything about which he swears falsely. He must restore it in full and add one fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty.

New Heart English Bible

or any thing about which he has sworn falsely; he shall restore it even in full, and shall add a fifth part more to it. To him to whom it belongs he shall give it, in the day of his being found guilty.

The Emphasized Bible

or in anything as to which he hath been swearing to a falsehood, then shall he make it good in the principal thereof, and the fifth part thereof, shall he add thereunto, - to whomsoever it belongeth, to him, shall he give it in the day he becometh aware of his guilt;

Webster

Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add to it the fifth part more, and give it to him to whom it appertaineth, in the day of his trespass-offering.

World English Bible

or any thing about which he has sworn falsely; he shall restore it even in full, and shall add a fifth part more to it. To him to whom it belongs he shall give it, in the day of his being found guilty.

Youngs Literal Translation

or all that concerning which he sweareth falsely, he hath even repaid it in its principal, and its fifth he is adding to it; to him whose it is he giveth it in the day of his guilt-offering.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבע 
 
Usage: 186

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

it in the principal
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and shall add
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

the fifth part
חמשּׁי חמישׁי 
Chamiyshiy 
Usage: 45

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

thereto, and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it unto him to whom it appertaineth, in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Context Readings

Additional Laws For Burnt Offerings

4 once he has sinned and acknowledged his guilt—he must return what he stole or defrauded, or the deposit entrusted to him, or the lost item he found, 5 or anything else about which he swore falsely. He must make full restitution for it and add a fifth of its value to it. He is to pay it to its owner on the day he acknowledges his guilt. 6 Then he must bring his restitution offering to the Lord: an unblemished ram from the flock according to your assessment of its value as a restitution offering to the priest.


Cross References

Leviticus 5:16

He must make restitution for his sin regarding any holy thing, adding a fifth of its value to it, and give it to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf with the ram of the restitution offering, and he will be forgiven.

Numbers 5:7-8

The person is to confess the sin he has committed. He is to pay full compensation, add a fifth of its value to it, and give it to the individual he has wronged.

2 Samuel 12:6

Because he has done this thing and shown no pity, he must pay four lambs for that lamb.”

Luke 19:8

But Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Look, I’ll give half of my possessions to the poor, Lord! And if I have extorted anything from anyone, I’ll pay back four times as much!”

Exodus 22:1

“When a man steals an ox or a sheep and butchers it or sells it, he must repay five cattle for the ox or four sheep for the sheep.

Exodus 22:4

If what was stolen—whether ox, donkey, or sheep—is actually found alive in his possession, he must repay double.

Exodus 22:7

“When a man gives his neighbor money or goods to keep, but they are stolen from that person’s house, the thief, if caught, must repay double.

Exodus 22:9

In any case of wrongdoing involving an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything else lost, and someone claims, ‘That’s mine,’ the case between the two parties is to come before the judges. The one the judges condemn must repay double to his neighbor.

1 Samuel 12:3

Here I am. Bring charges against me before the Lord and His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I wronged or mistreated? From whose hand have I taken a bribe to overlook something? I will return it to you.”

Proverbs 6:30-31

People don’t despise the thief if he steals
to satisfy himself when he is hungry.

Isaiah 58:6

Isn’t the fast I choose:
To break the chains of wickedness,
to untie the ropes of the yoke,
to set the oppressed free,
and to tear off every yoke?

Isaiah 58:9

At that time, when you call, the Lord will answer;
when you cry out, He will say, ‘Here I am.’
If you get rid of the yoke among you,
the finger-pointing and malicious speaking,

Matthew 5:23-24

So if you are offering your gift on the altar, and there you remember that your brother has something against you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain