Parallel Verses

Amplified

And Zacharias said to the angel, “How will I be certain of this? For I am an old man and my wife is advanced in age.”

New American Standard Bible

Zacharias said to the angel, “How will I know this for certain? For I am an old man and my wife is advanced in years.”

King James Version

And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.

Holman Bible

“How can I know this?” Zechariah asked the angel. “For I am an old man, and my wife is well along in years.”

International Standard Version

Then Zechariah asked the angel, "How can I be sure of this, since I am an old man, and my wife is getting older?"

A Conservative Version

And Zacharias said to the agent, How will I know this? For I am aged, and my wife is advanced in her days.

American Standard Version

And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.

An Understandable Version

And Zacharias said to the angel, "How will I know this? For I am an old man and my wife is [also] very old."

Anderson New Testament

And Zachariah said to the angel: By what sign shall I know this? for I am old, and my wife is advanced in years.

Bible in Basic English

And Zacharias said to the angel, How may I be certain of this? For I am an old man, and my wife is far on in years.

Common New Testament

And Zechariah said to the angel, "How shall I know this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years."

Daniel Mace New Testament

But Zacharias said to the angel, by what sign shall I know this? for I am old, and my wife is of a great age.

Darby Translation

And Zacharias said to the angel, How shall I know this, for I am an old man, and my wife advanced in years?

Godbey New Testament

And Zacharias said to the angel: According to what shall I know this? for I am old and my wife advanced in her days.

Goodspeed New Testament

Zechariah said to the angel, "How am I to know that this is so? For I am an old man, and my wife is advanced in life."

John Wesley New Testament

And Zacharias said to the angel, Whereby shall I know this? For I am an old man, and my wife advanced in years.

Julia Smith Translation

And Zacharias said to the messenger, By what shall I know this? for I am an old man, and my wife advanced in her days.

King James 2000

And Zachariah said unto the angel, How shall I know this? for I am an old man, and my wife well advanced in years.

Lexham Expanded Bible

And Zechariah said to the angel, "By what will I know this? For I am an old man, and my wife is advanced {in years}!"

Modern King James verseion

And Zacharias said to the angel, By what shall I know this? For I am old, and my wife is advanced in her days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Zacharias said unto the angel, "Whereby shall I know this? Seeing that I am old, and my wife well stricken in years."

Moffatt New Testament

Zechariah said to the angel, "But how am I to be sure of this? I am an old man myself, and my wife is advanced in years."

Montgomery New Testament

"How shall I be sure of this?" said Zachariah to the Angel. "For I am an old man and my wife is advanced in years."

NET Bible

Zechariah said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is old as well."

New Heart English Bible

Zechariah said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years."

Noyes New Testament

And Zachariah said to the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife is far advanced in years.

Sawyer New Testament

And Zachariah said to the angel, By what shall I know this? for I am an old man, and my wife advanced in years.

The Emphasized Bible

And Zachariah said unto the messenger - Whereby, shall I know this? for, I, am, aged, and, my wife, advanced in her days.

Thomas Haweis New Testament

And Zacharias said to the angel, By what shall I know this? for I am old, and my wife far advanced in her age.

Twentieth Century New Testament

"How can I be sure of this?" Zechariah asked the angel. "For I am an old man and my wife is advanced in years."

Webster

And Zacharias said to the angel, By what shall I know this? for I am an old man, and my wife far advanced in years.

Weymouth New Testament

"By what proof," asked Zechariah, "shall I know this? For I am an old man, and my wife is far advanced in years."

Williams New Testament

Then Zechariah said to the angel, "How shall I know that this is so? For I am an old man, and my wife is far advanced in years."

World English Bible

Zacharias said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years."

Worrell New Testament

And Zacharias said to the angel, "By what shall I know this? for I am an old man, and my wife is far advanced in her days."

Worsley New Testament

And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife far advanced in years.

Youngs Literal Translation

And Zacharias said unto the messenger, 'Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ζαχαρίας 
Zacharias 
Usage: 10

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

an old man
πρεσβύτης 
Presbutes 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

γυνή 
Gune 
Usage: 187

προβαίνω 
Probaino 
be well stricken, go on, go farther, be of ... age Trans
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Prediction Of John The Baptist's Birth

17 It is he who will go as a forerunner before Him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to the children, and the disobedient to the attitude of the righteous [which is to seek and submit to the will of God]—in order to make ready a people [perfectly] prepared [spiritually and morally] for the Lord.” 18 And Zacharias said to the angel, “How will I be certain of this? For I am an old man and my wife is advanced in age.” 19 The angel replied and said to him, “I am Gabriel; I stand and minister in the [very] presence of God, and I have been sent [by Him] to speak to you and to bring you this good news.


Cross References

Genesis 17:17

Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Shall a child be born to a man who is a hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?”

Genesis 15:8

But Abram said, “Lord God, by what [proof] will I know that I will inherit it?”

Luke 1:34

Mary said to the angel, “How will this be, since I am a virgin and have no intimacy with any man?”

Genesis 18:12

So Sarah laughed to herself [when she heard the Lord’s words], saying, “After I have become old, shall I have pleasure and delight, my lord (husband) being also old?”

Numbers 11:21-23

But Moses said, “The people, among whom I am, are 600,000 [fighting men] on foot [besides all the women and children]; yet You have said, ‘I will give them meat, so that they may eat it for a whole month!’

Judges 6:36-40

Then Gideon said to God, “If You are going to rescue Israel through me, as You have spoken,

2 Kings 7:2

Then the royal officer on whose arm the king leaned answered the man of God and said, “If the Lord should make windows in heaven [for the rain], could this thing take place?” Elisha said, “Behold, you will see it with your own eyes, but [because you doubt] you will not eat of it.”

Isaiah 38:22

Hezekiah also had said, “What is the sign that I will go up to the house of the Lord?”

Luke 1:7

But they were childless, because Elizabeth was barren, and they were both far advanced in years.

Romans 4:19

Without becoming weak in faith he considered his own body, now as good as dead [for producing children] since he was about a hundred years old, and [he considered] the deadness of Sarah’s womb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain