Parallel Verses
International Standard Version
so those living today will be charged with the blood of all the prophets that was shed since the foundation of the world,
New American Standard Bible
King James Version
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Holman Bible
A Conservative Version
so that the blood of all the prophets that was shed from the foundation of the world may be required of this generation,
American Standard Version
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Amplified
An Understandable Version
so that the blood of all the prophets, shed from the beginning of the world, may be required of this generation of people.'
Anderson New Testament
that the blood of all the prophets, which has been shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Bible in Basic English
So that punishment may come on this generation for the blood of all the prophets which was given from the earliest days;
Common New Testament
that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation,
Daniel Mace New Testament
" so that the blood of all the prophets, which has been shed since the creation of the world, may be required of this generation,
Darby Translation
that the blood of all the prophets which has been poured out from the foundation of the world may be required of this generation,
Godbey New Testament
In order that the blood of all the prophets poured out from the foundation of the world, may be required from this generation;
John Wesley New Testament
So that the blood of all the prophets shed from the foundation of the world, shall be required of this generation.
Julia Smith Translation
That the blood of all the prophets shed from the foundation of the world be required of this generation;
King James 2000
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Lexham Expanded Bible
so that the blood of all the prophets that has been shed from the foundation of the world may be required of this generation,
Modern King James verseion
so that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That the blood of all prophets, which was shed from the beginning of the world, may be required of this generation,
Moffatt New Testament
it was that the blood of all the prophets shed from the foundation of the world might be charged upon this generation,
Montgomery New Testament
"so that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required from this generation,
NET Bible
so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,
New Heart English Bible
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Noyes New Testament
that the blood of all the prophets, which hath been shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Sawyer New Testament
that the blood of all the prophets which has been poured out since the foundation of the world may be required of this generation,
The Emphasized Bible
That the blood of all the prophets which hath been shed from the foundation of the world, may be sought out, from this generation, -
Thomas Haweis New Testament
that the blood of all the prophets, which hath been shed since the foundation of the world, may be required of this generation:
Twentieth Century New Testament
Some of whom they will persecute and kill, in order that the 'blood' of all the prophets 'that has been spilt' since the creation of the world may be exacted from this generation--
Webster
That the blood of all the prophets, which hath been shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Weymouth New Testament
so that the blood of all the Prophets, that is being shed from the creation of the world onwards, may be required from the present generation.
Williams New Testament
so that the blood of all the prophets that has been shed from the creation of the world may be charged against the men of this age --
World English Bible
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Worrell New Testament
that the blood of all the prophets, which has been shed from the founding of the world, may be required of this generation??51 from the blood of Abel to the blood of Zachariah who perished between the altar and the house??ea, I say to you, it shall be required of this generation.'
Worsley New Testament
that the blood of all the prophets which has been shed from the foundation of the world may be required of this generation, from the blood of Abel to the blood of Zachariah,
Youngs Literal Translation
that the blood of all the prophets, that is being poured forth from the foundation of the world, may be required from this generation;
Themes
Jesus Christ » History of » Denounces the pharisees and other hypocrites (in galilee)
Lawyer » Jesus' remarks against
Martyrdom » Of saints, shall be avenged
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Reproof » Faithfulness in » Jesus, of the scribes and pharisees
Satire » Of jesus against hypocrites
Interlinear
Prophetes
ἀπό
Apo
Usage: 490
Pas
Ekcheo
Ekzeteo
References
Morish
Word Count of 36 Translations in Luke 11:50
Verse Info
Context Readings
Jesus Talks To Experts On The Law
49 That is why the Wisdom of God said, "I will send them prophets and apostles. They will kill some of them and persecute others,' 50 so those living today will be charged with the blood of all the prophets that was shed since the foundation of the world, 51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who died between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged against this generation!
Phrases
Cross References
Genesis 9:5-6
Also, I will certainly demand an accounting regarding bloodshed, from every animal and from every human being. I'll demand an accounting from every human being for the life of another human being.
Exodus 20:5
You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the guilt of parents on children, to the third and fourth generation of those who hate me,
Numbers 35:33
You are not to pollute the land where you live, because blood defiles the land, and the land cannot atone for blood that has been spilled on it, except through the blood of the one who spilled it.
2 Kings 24:4
as well as for the innocent blood that he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not forgive them.
Psalm 9:12
As an avenger of blood, he remembers them; he has not forgotten the cry of the afflicted.
Isaiah 26:21
For see, the LORD is coming from his place to punish the inhabitants of the earth for their sins; the earth will reveal the blood that has been shed on it, and will no longer conceal its slain."
Jeremiah 7:29
"Cut off your hair and throw it away; let your lamentations rise on the barren heights, because the LORD has rejected and abandoned the generation that is subject to his wrath.
Jeremiah 51:56
Indeed, the destroyer is coming against her, against Babylon. Her warriors are captured, and her bows are broken. For the LORD is a God of recompense, and he will repay in full.
Revelation 18:20-24
Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!"