Parallel Verses
Amplified
Just at that time some people came who told Jesus about the
New American Standard Bible
Now on the same occasion there were some present who reported to Him about the Galileans whose blood
King James Version
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Holman Bible
At that time,
International Standard Version
At that time, some people who were there told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
A Conservative Version
Now some were present at the same time who informed him about the Galileans whose blood Pilate mingled with their sacrifices.
American Standard Version
Now there were some present at that very season who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
An Understandable Version
Now there were some there at that very time who told Jesus about some people from Galilee whose blood Pilate [the Roman governor] had mixed with their sacrifices [i.e., he had them murdered while they were offering their sacrifices].
Anderson New Testament
And there were present, at that time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Bible in Basic English
Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings.
Common New Testament
There were some present at that very time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Daniel Mace New Testament
At the same time, there were some present, who gave Jesus an account of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Darby Translation
Now at the same time there were present some who told him of the Galileans whose blood Pilate mingled with that of their sacrifices.
Godbey New Testament
And there were certain ones at that time announcing to him concerning the Galileans, whose blood Pilate mixed with their sacrifices.
Goodspeed New Testament
Just then some people came up to bring him word of the Galileans whose blood Pilate had mingled with that of their sacrifices.
John Wesley New Testament
And there were present at that season, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Julia Smith Translation
And certain were present in that time announcing to him of the Galileans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices.
King James 2000
There were present at that time some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Lexham Expanded Bible
Now at the same time some had come to tell him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
Modern King James verseion
And some were present at the same time reporting to Him of the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There were present, at the same season, that showed him of the Galileans, whose blood Pilate mingled with their own sacrifice.
Moffatt New Testament
It was at this time that some people came to tell him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Montgomery New Testament
Now there were some present at that very season who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
NET Bible
Now there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
New Heart English Bible
Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
Noyes New Testament
There were present also at the same time some who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices.
Sawyer New Testament
AND some were present at that time, telling him of the Galileans whose blood Pilate mingled with their sacrifices.
The Emphasized Bible
Now there were present some, in that very season, bringing tidings to him, concerning the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Thomas Haweis New Testament
NOW there were some present at that time who informed him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Twentieth Century New Testament
Just at that time some people had come to tell Jesus about the Galileans, whose blood Pilate had mingled with the blood of their sacrifices.
Webster
There were present at that season some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Weymouth New Testament
Just at that time people came to tell Him about the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Williams New Testament
Just at that time some people came up to tell Him about the Galileans whose blood Pilate mingled with that of their sacrifices.
World English Bible
Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
Worrell New Testament
And there were some present, at that very season, who reported to Him concerning the Galilaeans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices.
Worsley New Testament
There were present at the same time, some that told Him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Youngs Literal Translation
And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices;
Themes
Galilee » Inhabitants of » Cruelly treated by pilate
Pontius pilate » Causes the slaughter of certain galileans
Repentance » The reward for not repenting
Tribute » Roman » Was resisted by the galileans under judas of galilee
Interlinear
De
Pareimi
Tis
Apaggello
Peri
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 13:1
Verse Info
Context Readings
Repent Or Perish
1 Just at that time some people came who told Jesus about the
Phrases
Cross References
Lamentations 2:20
See, O Lord, and look!
With whom have You dealt this way?
Should women eat their offspring,
The little ones who were born healthy and beautiful?
Should priest and prophet be killed
In the sanctuary of the Lord?
Ezekiel 9:5-7
But to the others I heard Him say, “Follow him [the man with the scribe’s writing case] throughout the city and strike; do not let your eyes have pity and do not spare [anyone].
Matthew 27:2
so they bound Him, and led Him away and handed Him over to Pilate the governor [of Judea, who had the authority to condemn prisoners to death].
Acts 5:37
After this man, Judas the Galilean rose up, [and led an uprising] during the time of the census, and drew people after him; he was also killed, and all his followers were scattered.
1 Peter 4:17-18
For it is the time [destined] for judgment to begin with the household of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not respect or believe or obey the gospel of God?