Parallel Verses

Holman Bible

After he heard this, he became extremely sad, because he was very rich.

New American Standard Bible

But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.

King James Version

And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.

International Standard Version

But when the official heard this he became sad, because he was very rich.

A Conservative Version

But when he heard these things, he became very sorrowful, for he was very rich.

American Standard Version

But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich.

Amplified

But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.

An Understandable Version

But when the ruler heard these words, he became very sad for he was extremely rich.

Anderson New Testament

And when he heard this, he was very sad, for he was very rich.

Bible in Basic English

But at these words he became very sad, for he had great wealth.

Common New Testament

But when he heard this, he became very sad, for he was extremely rich.

Daniel Mace New Testament

upon hearing this he was very sad: for he had a large estate.

Darby Translation

But when he heard this he became very sorrowful, for he was very rich.

Godbey New Testament

And hearing these things, he went away very sorrowful; for he was exceedingly rich.

Goodspeed New Testament

But when he heard that, he was much cast down, for he was very rich.

John Wesley New Testament

And when he heard this, he was very sorrowful; for he was very rich.

Julia Smith Translation

And he having heard these things, was sorely grieved: for he was very rich.

King James 2000

And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.

Lexham Expanded Bible

But [when he] heard these [things] he became very sad, because he was extremely wealthy.

Modern King James verseion

And when he heard this, he was very sorrowful, for he was very rich.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he heard that, he was heavy, for he was very rich.

Moffatt New Testament

But when he heard that, he was vexed, for he was extremely rich.

Montgomery New Testament

But when he heard these words he became deeply grieved, for he was exceedingly rich.

NET Bible

But when the man heard this he became very sad, for he was extremely wealthy.

New Heart English Bible

But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.

Noyes New Testament

But when he heard this, he became very sorrowful; for he was very rich.

Sawyer New Testament

And when he heard these things he was sad; for he was very rich.

The Emphasized Bible

But, he, hearing these things, became, encompassed with grief; for he was rich exceedingly.

Thomas Haweis New Testament

But he, on hearing these things, was exceeding sorrowful: for he was very rich.

Twentieth Century New Testament

But the man became greatly distressed on hearing this, for he was extremely rich.

Webster

And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.

Weymouth New Testament

But on hearing these words he was deeply sorrowful, for he was exceedingly rich.

Williams New Testament

But when he heard that, he was very sad, for he was surpassingly rich.

World English Bible

But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.

Worrell New Testament

And, when he heard these things, he became very sorrowful; for he was exceedingly rich.

Worsley New Testament

But when he heard this, he was very sorrowful; for he was very rich.

Youngs Literal Translation

and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

he was
γίνομαι 
Ginomai 
ἦν 
En 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 531
Usage: 410

περίλυπος 
Perilupos 
Usage: 3

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

σφόδρα 
Sphodra 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about Luke 18:23

References

Fausets

Hastings

Images Luke 18:23

Context Readings

A Rich Young Man

22 When Jesus heard this, He told him, “You still lack one thing: Sell all that you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.” 23 After he heard this, he became extremely sad, because he was very rich. 24 Seeing that he became sad, Jesus said, “How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!


Cross References

Ezekiel 33:31

So My people come to you in crowds, sit in front of you, and hear your words, but they don’t obey them. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest profit.

Judges 18:23-24

They called to the Danites, who turned to face them, and said to Micah, “What’s the matter with you that you mobilized the men?”

Job 31:24-25

If I placed my confidence in gold
or called fine gold my trust,

Matthew 19:22

When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions.

Mark 10:22

But he was stunned at this demand, and he went away grieving, because he had many possessions.

Luke 8:14

As for the seed that fell among thorns, these are the ones who, when they have heard, go on their way and are choked with worries, riches, and pleasures of life, and produce no mature fruit.

Luke 12:15

He then told them, “Watch out and be on guard against all greed because one’s life is not in the abundance of his possessions.”

Luke 19:8

But Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Look, I’ll give half of my possessions to the poor, Lord! And if I have extorted anything from anyone, I’ll pay back four times as much!”

Luke 21:34

“Be on your guard, so that your minds are not dulled from carousing, drunkenness, and worries of life, or that day will come on you unexpectedly

Ephesians 5:5

For know and recognize this: Every sexually immoral or impure or greedy person, who is an idolater, does not have an inheritance in the kingdom of the Messiah and of God.

Philippians 3:8

More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. Because of Him I have suffered the loss of all things and consider them filth, so that I may gain Christ

Colossians 3:5

Therefore, put to death what belongs to your worldly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desire, and greed, which is idolatry.

1 John 2:15

Do not love the world or the things that belong to the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain