Parallel Verses

Holman Bible

Suddenly there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying:

New American Standard Bible

And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,

King James Version

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

International Standard Version

Suddenly, a multitude of the Heavenly Army appeared with the angel, praising God by saying,

A Conservative Version

And suddenly there came to be with the agent a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

American Standard Version

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

Amplified

Then suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host (angelic army) praising God and saying,

An Understandable Version

Then suddenly there appeared with the angel a large number of the heavenly "army" [i.e., of angels], who were praising God and saying,

Anderson New Testament

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying:

Bible in Basic English

And suddenly there was with the angel a great band of spirits from heaven, giving praise to God, and saying,

Common New Testament

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,

Daniel Mace New Testament

All of a sudden an army of celestial beings join'd the angel, singing praises to God, and saying,

Darby Translation

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,

Godbey New Testament

And immediately a multitude of the heavenly host was with the angel, praising God and saying;

Goodspeed New Testament

Suddenly there appeared with the angel a throng of the heavenly army, praising God, saying,

John Wesley New Testament

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying, Glory to God in the highest;

Julia Smith Translation

And suddenly was there a multitude with the messenger of the heavenly army praising God, and saying,

King James 2000

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

Lexham Expanded Bible

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly army, praising God and saying,

Modern King James verseion

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And straightway there was with the angel a multitude of heavenly soldiers, lauding God, and saying,

Moffatt New Testament

Then a host of heaven's army suddenly appeared beside the angel extolling God and saying,

Montgomery New Testament

And suddenly there was with the angel a multitude of the Heavenly army praising God and saying,

NET Bible

Suddenly a vast, heavenly army appeared with the angel, praising God and saying,

New Heart English Bible

Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

Noyes New Testament

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

Sawyer New Testament

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,

The Emphasized Bible

And, suddenly, there came to be, with the messenger, the throng of the heavenly host, praising God, and saying -

Thomas Haweis New Testament

And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,

Twentieth Century New Testament

Then suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly Host, praising God, and singing--

Webster

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

Weymouth New Testament

And immediately there was with the angel a multitude of the army of Heaven praising God and saying,

Williams New Testament

Then suddenly there appeared with the angel a throng of the heavenly host, praising God and saying:

World English Bible

Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly army praising God, and saying,

Worrell New Testament

And suddenly there was with the angel a multitude of the Heavenly host, praising God, and saying,

Worsley New Testament

And on a sudden there was with the angel a multitude of the heavenly host,

Youngs Literal Translation

And suddenly there came with the messenger a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξαίφνης 
Exaiphnes 
Usage: 4

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

with
σύν 
sun 
Usage: 120

the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

of the heavenly
οὐράνιος 
Ouranios 
Usage: 2

στρατία 
Stratia 
Usage: 2

αἰνέω 
Aineo 
Usage: 9

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Shepherds And The Angels

12 This will be the sign for you: You will find a baby wrapped snugly in cloth and lying in a feeding trough.” 13 Suddenly there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying: 14 Glory to God in the highest heaven,
and peace on earth to people He favors!


Cross References

1 Kings 22:19

Then Micaiah said, “Therefore, hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on His throne, and the whole heavenly host was standing by Him at His right hand and at His left hand.

Psalm 148:2

Praise Him, all His angels;
praise Him, all His hosts.

Daniel 7:10

A river of fire was flowing,
coming out from His presence.
Thousands upon thousands served Him;
ten thousand times ten thousand stood before Him.
The court was convened,
and the books were opened.

Revelation 5:11

Then I looked and heard the voice of many angels around the throne, and also of the living creatures and of the elders. Their number was countless thousands, plus thousands of thousands.

Genesis 28:12

And he dreamed: A stairway was set on the ground with its top reaching heaven, and God’s angels were going up and down on it.

Genesis 32:1-2

Jacob went on his way, and God’s angels met him.

Job 38:7

while the morning stars sang together
and all the sons of God shouted for joy?

Psalm 68:17

God’s chariots are tens of thousands,
thousands and thousands;
the Lord is among them in the sanctuary
as He was at Sinai.

Psalm 103:20-21

Praise the Lord,
all His angels of great strength,
who do His word,
obedient to His command.

Isaiah 6:2-3

Seraphim were standing above Him; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew.

Ezekiel 3:12

The Spirit then lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me—praise the glory of the Lord in His place!—

Luke 15:10

I tell you, in the same way, there is joy in the presence of God’s angels over one sinner who repents.”

Ephesians 3:10

This is so God’s multi-faceted wisdom may now be made known through the church to the rulers and authorities in the heavens.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation?

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Angels desire to look into these things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain