Parallel Verses
International Standard Version
They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"
New American Standard Bible
King James Version
Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
Holman Bible
A Conservative Version
who devour widows' houses, and in pretence make long prayers. These will receive greater damnation.
American Standard Version
who devour widows houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.
Amplified
An Understandable Version
They consume widows' houses [i.e., by foreclosing on them] and [then] cover it up by offering lengthy prayers. These people will receive a heavier judgment."
Anderson New Testament
who eat up the houses of widows, and, for a pretext, make long prayers. These shall receive the greater condemnation.
Bible in Basic English
Who take the property of widows and before the eyes of men make long prayers; they will get a greater punishment.
Common New Testament
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive greater condemnation."
Daniel Mace New Testament
who under the pretext of their long prayers devour the fortunes of widows. wherefore they shall be punish'd with greater severity.
Darby Translation
who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.
Godbey New Testament
Who devour the houses of the widows, and pray long through pretext; they shall receive the greater judgment.
John Wesley New Testament
Who devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater damnation.
Julia Smith Translation
Who devour widows' houses, and for a pretence pray at great length; these shall receive more abundant judgment.
King James 2000
Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater condemnation.
Lexham Expanded Bible
who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"
Modern King James verseion
who devour widows' houses, and make long prayers for a show; the same shall receive a more severe condemnation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which devour widows' houses, and that under a colour of long praying: The same shall receive greater damnation."
Moffatt New Testament
they prey upon the property of widows and offer long unreal prayers. All the heavier will their sentence be!"
Montgomery New Testament
"but they devour widows' houses and for a pretense make long prayers. These shall receive severer condemnation."
NET Bible
They devour widows' property, and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment."
New Heart English Bible
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."
Noyes New Testament
who devour widows houses, and for a pretence make long prayers. These will receive a far greater condemnation.
Sawyer New Testament
who devour widows' houses, and for a pretence make long prayers; they shall receive a greater judgment.
The Emphasized Bible
Who devour the houses of widows, and, for a show, are a long time at prayer. These, shall receive, a heavier sentence.
Thomas Haweis New Testament
who devour the houses of widows, and for a pretext make long prayers: these shall receive a more abundant punishment.
Twentieth Century New Testament
These are the men who rob widows of their houses, and make a pretense of saying long prayers. Their sentence will be all the heavier."
Webster
Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater damnation.
Weymouth New Testament
who swallow up the property of widows and mask their wickedness by making long prayers. They will be punished far more severely than others."
Williams New Testament
men who eat up widows' houses and to cover it up make long prayers! They will receive a much heavier sentence."
World English Bible
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."
Worrell New Testament
who devour the houses of widows; and, for a pretense, make long prayers. These shall receive greater condemnation."
Worsley New Testament
who devour widows houses, and for a shew of religion make long prayers: these shall receive a heavier sentence.
Youngs Literal Translation
who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment.'
Themes
Jesus Christ » History of » Exposes the hypocrisies of the scribes and pharisees (in jerusalem)
Interlinear
Perissos
References
Fausets
Word Count of 36 Translations in Luke 20:47
Verse Info
Context Readings
Warning To Beware Of The Scribes
46 "Beware of the scribes! They like to walk around in long robes and love to be greeted in the marketplaces and to have the best seats in the synagogues and the places of honor at banquets. 47 They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"
Names
Cross References
Mark 12:40
They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"
Isaiah 10:2
to deprive the needy of justice and to rob the poor of my people of their rights, so that widows may become their spoil and so that they may plunder orphans!
Jeremiah 7:6-10
and if you don't oppress the alien, the orphan, and the widow, and don't shed an innocent person's blood in this place, and if you don't follow other gods to your own harm,
Ezekiel 22:7
They've treated mothers and fathers among you with contempt. They've oppressed the foreigner among you. They've maltreated the orphan and the widow among you.
Ezekiel 33:31
Then they come to you as a group, sit down right in front of you as if they were my people, hear your words and then they don't do what you say because they're seeking only their own desires, they pursue ill-gotten profits, and they keep following their own self-interests.
Amos 2:7
moving quickly to rub the face of the needy in the dirt. Corrupting the ways of the humble, a man and his father go to the same woman, deliberately defiling my holy name.
Amos 8:4-6
"Hear this, you who are swallowing up the needy, who intend to make the poor of the land fail,
Micah 2:2
They covet fields and seize them; they covet houses, and grab them, too. They harass the valiant man, along with his household, an individual and his estate.
Micah 2:8
Lately my people have acted like an enemy you strip travelers who thought they were as secure as those who return from war.
Micah 3:2
you who despise good and love evil, who tear off the skin of my people, along with the flesh from their bones.
Matthew 11:22-24
Indeed I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgment Day than for you!
Matthew 23:13
"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the door to the kingdom from heaven in people's faces. You don't go in yourselves, and you don't allow those who are trying to enter to go in.
Matthew 23:26-28
You blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that its outside may also be clean.
Luke 10:12-14
I tell you, on the last day it will be easier for Sodom than for that town!"
Luke 12:1
Meanwhile, the people had gathered by the thousands and were trampling on one another. Jesus began to speak first to his disciples. "Watch out for the yeast that is, the hypocrisy of the Pharisees!
Luke 12:47-48
That servant who knew what his master wanted but didn't prepare himself or do what was wanted will receive a severe beating.
1 Thessalonians 2:5
As you know, we did not come with flattering words or with a scheme to make money. God is our witness!
2 Timothy 3:2-6
People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
Titus 1:16
They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.
James 3:1
Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more severely than others.