Parallel Verses
Amplified
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no guilt in this Man.”
New American Standard Bible
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “
King James Version
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
Holman Bible
Pilate then told the chief priests and the crowds, “I find no grounds
International Standard Version
Then Pilate told the high priests and crowds, "I do not find anything chargeable in this man."
A Conservative Version
And Pilate said to the chief priests and the multitudes, I find nothing guilty in this man.
American Standard Version
And Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man.
An Understandable Version
Then Pilate said to the leading priests and to the crowds [that had gathered], "I do not find anything wrong with this man."
Anderson New Testament
Pilate said to the chief priests and to the multitudes: I find no fault in this man.
Bible in Basic English
And Pilate said to the chief priests and the people, In my opinion this man has done no wrong
Common New Testament
Then Pilate said to the chief priests and the crowd, "I find no crime in this man."
Daniel Mace New Testament
at last Pilate said to the chief priests, and to the people, I don't find any crime in this man.
Darby Translation
And Pilate said to the chief priests and the crowds, I find no guilt in this man.
Godbey New Testament
And Pilate said to the chief priests and the multitudes, I find nothing criminal in this man.
Goodspeed New Testament
And Pilate said to the high priests and the crowd, "I cannot find anything criminal about this man."
John Wesley New Testament
And he answering him said, Thou sayest. Then said Pilate to the chief priests and the multitude, I find no fault in this man.
Julia Smith Translation
And Pilate said to the chief priests and the crowd, I find nothing blameworthy in this man.
King James 2000
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
Lexham Expanded Bible
So Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for an accusation against this man.
Modern King James verseion
And Pilate said to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Pilate to the high priests, and to the people, "I find no fault in this man."
Moffatt New Testament
And Pilate said to the high priests and the crowds, "I cannot find anything criminal about him."
Montgomery New Testament
And Pilate said to the chief priest and the crowd, "I find no harm in this man."
NET Bible
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for an accusation against this man."
New Heart English Bible
Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for a charge against this man."
Noyes New Testament
And Pilate said to the chief priests and the crowd, I find nothing criminal in this man.
Sawyer New Testament
And Pilate said to the chief priests, and the multitudes, I find no fault with this man.
The Emphasized Bible
And, Pilate, said unto the High-priests and the multitudes, Nothing, find I, worthy of blame, in this man.
Thomas Haweis New Testament
Then said Pilate unto the chief priests and the multitudes, I find nothing culpable in this man.
Twentieth Century New Testament
But Pilate, turning to the Chief Priests and the people, said: "I do not see anything to find fault with in this man."
Webster
Then said Pilate to the chief priests, and to the people, I find no fault in this man.
Weymouth New Testament
Pilate said to the High Priests and to the crowd, "I can find no crime in this man."
Williams New Testament
Then Pilate said to the high priests and crowds, "I do not find anything blameworthy in this man."
World English Bible
Pilate said to the chief priests and the multitudes, "I find no basis for a charge against this man."
Worrell New Testament
And Pilate said to the high priests and to the multitudes, "I find no fault in This Man."
Worsley New Testament
But Pilate said to the chief priests, and to the people, I find nothing criminal in this man.
Youngs Literal Translation
And Pilate said unto the chief priests, and the multitude, 'I find no fault in this man;'
Themes
Jerusalem » Roman rulers who resided in » Pontius pilate
Jesus Christ » History of » Led by the council to pilate (in jerusalem)
Interlinear
De
Archiereus
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 23:4
Verse Info
Context Readings
Jesus Brought Before Pilate
3
So Pilate asked Him, “Are You the King of the Jews?” And He answered him,
Cross References
John 18:38
Pilate said to Him [scornfully], “What is truth?”
And when he had said this, he went out to the Jews again and told them, “I find no guilt in Him [no crime, no cause for an accusation].
Mark 15:14
But Pilate asked them, “Why, what has He done that is evil?” But they screamed all the more, “Crucify Him!”
Luke 23:22
A third time he said to them, “Why, what wrong has He done? I have found no guilt [no crime, no offense] in Him demanding death; therefore I will punish Him [to teach Him a lesson] and release Him.”
1 Peter 2:22
He committed no sin, nor was deceit ever found in His mouth.
Matthew 27:19
While he was seated on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, “Have nothing to do with that righteous and innocent Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him.”
Matthew 27:23-24
And he said, “Why, what has He done that is evil?” But they continued shouting all the louder, “Let Him be crucified!”
Luke 23:14-15
and said to them, “You brought this man before me as one who corrupts and incites the people to rebellion. After examining Him before you, I have found no guilt in this Man regarding the charges which you make against Him.
John 19:4-6
Then Pilate came out again and said to them, “Look, I am bringing Him out to you so that you may know that I find no guilt in Him [no crime, no cause for an accusation].”
Hebrews 7:26
It was fitting for us to have such a High Priest [perfectly adapted to our needs], holy, blameless, unstained [by sin], separated from sinners and exalted higher than the heavens;
1 Peter 1:19
but [you were actually purchased] with precious blood, like that of a [sacrificial] lamb unblemished and spotless, the priceless blood of Christ.
1 Peter 3:18
For indeed Christ died for sins once for all, the Just and Righteous for the unjust and unrighteous [the Innocent for the guilty] so that He might bring us to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the Spirit;