Parallel Verses

International Standard Version

But he told them, "I have to proclaim the good news about the kingdom of God in other cities, because I was sent to do that also."

New American Standard Bible

But He said to them, “I must preach the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose.”

King James Version

And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

Holman Bible

But He said to them, “I must proclaim the good news about the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this purpose.”

A Conservative Version

But he said to them, I must preach the good-news of the kingdom of God to the other cities also, because I was sent for this.

American Standard Version

But he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.

Amplified

But He said, “I must preach [the good news of] the kingdom of God to the other cities also, because I was sent for this purpose.”

An Understandable Version

But He told them, "I must go to other towns also to preach the good news of God's [coming] kingdom, for this is why I was sent [by God]."

Anderson New Testament

But he said to them: I must make known the good news of the kingdom of God to other cities also; for to this end I have been sent.

Bible in Basic English

But he said to them, I have to give the good news of the kingdom of God in other towns, because that is why I was sent.

Common New Testament

but he said to them, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other cities also, because I was sent for this purpose."

Daniel Mace New Testament

he said to them, I must likewise proclaim the kingdom of God in other cities; for to that end am I sent.

Darby Translation

But he said to them, I must needs announce the glad tidings of the kingdom of God to the other cities also, for for this I have been sent forth.

Godbey New Testament

And He said to them, That, it behooveth me to preach the gospel of the kingdom of God to many other cities: because unto this I have been sent.

Goodspeed New Testament

But he said to them, "I must preach the good news of the Kingdom of God to the other towns also, for that is what I was sent to do."

John Wesley New Testament

And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also; for therefore am I sent.

Julia Smith Translation

And he said to them, That also to other cities must I announce the good news, the kingdom of God: because for this have I been sent.

King James 2000

And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

Lexham Expanded Bible

But he said to them, "It is necessary [for] me to proclaim the good news [of] the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this [purpose].

Modern King James verseion

And He said to them, I must proclaim the gospel, the kingdom of God, to other cities, because I was sent on this mission,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "I must to other cities also preach the word of God, for therefore am I sent."

Moffatt New Testament

He answered them, "I must preach the glad news of the Reign of God to the other towns as well, for that is what I was sent to do."

Montgomery New Testament

But he said to them. "I must preach the gospel of the kingdom of God to the other towns also; for that is what I was sent to do."

NET Bible

But Jesus said to them, "I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns too, for that is what I was sent to do."

New Heart English Bible

But he said to them, "I must proclaim the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent."

Noyes New Testament

But he said to them, I must publish the good tidings of the kingdom of God to the other cities also; because for this I was sent forth.

Sawyer New Testament

But he said to them, I must preach the good news of the kingdom of God in the other cities also, because for this am I sent;

The Emphasized Bible

But, he, said unto them - To the other cities also, I must needs tell the good-news of the kingdom of God, because, hereunto, was I sent forth.

Thomas Haweis New Testament

But he said unto them, I must preach the glad tidings of the kingdom of heaven in other cities also: for on this service am I sent.

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, said to them: "I must take the Good News of the Kingdom of God to the other town also, for that was why I was sent."

Webster

And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also, for therefore am I sent.

Weymouth New Testament

But He said to them, "I have to tell the Good News of the Kingdom of God to the other towns also, because for this purpose I was sent."

Williams New Testament

But He said to them, "To other towns also I must preach the good news of the kingdom of God, for that is what I was sent to do."

World English Bible

But he said to them, "I must preach the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent."

Worrell New Testament

And He said to them, "It is needful that I proclaim the good news of the Kingdom of God to the other cities also; because for this I was sent forth."

Worsley New Testament

But He said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

Youngs Literal Translation

and he said unto them -- 'Also to the other cities it behoveth me to proclaim good news of the reign of God, because for this I have been sent;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to other
ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

πόλις 
Polis 
Usage: 132


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

References

Morish

Context Readings

Jesus Preaches In Synagogues

42 At daybreak he left and went to a deserted place, while the crowds kept looking for him. When they came to him, they tried to keep him from leaving them. 43 But he told them, "I have to proclaim the good news about the kingdom of God in other cities, because I was sent to do that also." 44 So he continued to preach in the synagogues of Galilee.



Cross References

Isaiah 42:1-4

"Here is my servant, whom I support, my chosen one, in whom I delight. I've placed my Spirit upon him; and he'll deliver his justice throughout the world.

Isaiah 48:16

Draw near to me, and listen to this: "From the beginning I haven't spoken in secret; at the time it happened, I was there.' And now the LORD God, and his Spirit, has sent me.

Isaiah 61:1-3

"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;

Mark 1:14-15

Now after John had been arrested, Jesus went to Galilee and proclaimed the gospel about the kingdom of God.

Mark 1:38-39

"Let's go to the neighboring town," he replied, "so I can preach there, too, because that's why I came."

John 6:38-40

I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me.

John 9:4

I must do the work of the one who sent me while it is day. Night is approaching, when no one can work.

John 20:21

Jesus told them again, "Peace be with you. Just as the Father has sent me, so I am sending you."

Acts 10:38

God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and because God was with him, he went around doing good and healing everyone who was oppressed by the devil.

2 Timothy 4:2

to proclaim the message. Be ready to do this whether or not the time is convenient. Refute, warn, and encourage with the utmost patience when you teach.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain