Parallel Verses

Amplified

For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’

New American Standard Bible

For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon!’

King James Version

For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.

Holman Bible

For John the Baptist did not come eating bread or drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’

International Standard Version

Because John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, yet you say, "He has a demon!'

A Conservative Version

For John the immerser has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.

American Standard Version

For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.

An Understandable Version

For when John the Immerser came, he did not eat bread or drink wine [on festive occasions] and you said, 'He is dominated by an evil spirit.'

Anderson New Testament

For John the Immerser came, neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.

Bible in Basic English

For John the Baptist came, taking no food or drink, and you say, He has an evil spirit.

Common New Testament

For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'

Daniel Mace New Testament

for John the Baptist, when he came, abstain'd from bread and wine; yet you say, he is possess'd with a demon.

Darby Translation

For John the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.

Godbey New Testament

For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a demon.

Goodspeed New Testament

"For when John the Baptist came, he did not eat any bread or drink any wine, and you said, 'He has a demon!'

John Wesley New Testament

For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.

Julia Smith Translation

For John the Immerser came, neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, He has a demon.

King James 2000

For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a demon.

Lexham Expanded Bible

For John the Baptist has come not eating bread or drinking wine, and you say, 'He has a demon!'

Modern King James verseion

For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For John Baptist came unto you neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, 'He hath the devil.'

Moffatt New Testament

For John the Baptist has come, eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a devil';

Montgomery New Testament

"For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'

NET Bible

For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'

New Heart English Bible

For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'

Noyes New Testament

For John the Baptist hath come not eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.

Sawyer New Testament

For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.

The Emphasized Bible

For John the Immerser hath come, neither eating bread nor drinking wine, and ye say - A demon, he hath:

Thomas Haweis New Testament

For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.

Twentieth Century New Testament

For now that John the Baptist has come, not eating bread or drinking wine, you are saying 'He has a demon in him';

Webster

For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.

Weymouth New Testament

For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'

Williams New Testament

"For John the Baptist came eating no bread and drinking no wine, and yet you say, 'He has a demon!'

World English Bible

For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'

Worrell New Testament

For John, the Immerser, has come, neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, 'He has a demon.'

Worsley New Testament

for John the baptist came neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, he hath a demon:

Youngs Literal Translation

'For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He hath a demon;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

the Baptist
Βαπτιστής 
Baptistes 
Usage: 10

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

nor
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

οἶνος 
Oinos 
Usage: 21

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

He hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

A Question From John The Baptist

32 They are like children sitting in the market place and calling to one another, and saying, ‘We played the flute for you [pretending to be at a wedding], and you did not dance; we sang a dirge [pretending to be at a funeral], and you did not weep [so nothing we did appealed to you].’ 33 For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’ 34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look, a man who is a glutton and a [heavy] wine-drinker, a friend of tax collectors and sinners [including non-observant Jews].’


Cross References

Luke 1:15

for he will be great and distinguished in the sight of the Lord; and will never drink wine or liquor, and he will be filled with and empowered to act by the Holy Spirit while still in his mother’s womb.

Matthew 3:4

Now this same John had clothing made of camel’s hair and a [wide] leather band around his waist; and his food was locusts and wild honey.

Mark 1:6

John wore clothing made of camel’s hair and had a [wide] leather band around his waist, and he ate locusts and wild honey.

Jeremiah 16:8-10

And you [Jeremiah] shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink.”

Matthew 10:25

It is enough for the disciple to be like his teacher, and the bond-servant like his master. If they have called the head of the house Beelzebul (Satan), how much more [will they speak evil of] the members of his household.

John 8:48

The Jews answered Him, “Are we not right when we say You are a Samaritan and [that You] have a demon [and are under its power]?”

John 8:52

The Jews said to Him, “Now we know that You have a demon [and are under its power]. Abraham died, and also the prophets; yet You say, ‘If anyone keeps My word, he will never, ever taste of death.’

John 10:20

Many of them said, “He has a demon and He is mad [insane—He raves and rambles]. Why listen to Him?”

Acts 2:13

But others were laughing and joking and ridiculing them, saying, “They are full of sweet wine and are drunk!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain