Parallel Verses
Holman Bible
approached from behind and touched the tassel of His robe.
New American Standard Bible
came up behind Him and touched the fringe of His
King James Version
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
International Standard Version
She came up behind Jesus and touched the tassel of his garment, and her bleeding stopped at once.
A Conservative Version
having come from behind, she touched the border of his garment. And immediately the issue of her blood stayed.
American Standard Version
came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.
Amplified
came up behind Him and touched the fringe of His outer robe, and immediately her bleeding stopped.
An Understandable Version
came up behind Jesus and touched the edge of His robe. Immediately her bleeding stopped.
Anderson New Testament
came behind, and touched the fringe of his mantle; and her issue of blood immediately ceased.
Bible in Basic English
Came after him and put her hand on the edge of his robe, and straight away the flowing of her blood was stopped.
Common New Testament
came up behind him, and touched the fringe of his garment; and immediately her flow of blood stopped.
Daniel Mace New Testament
touched the border of his garment: and immediately her indisposition was removed.
Darby Translation
coming up behind, touched the hem of his garment, and immediately her flux of blood stopped.
Godbey New Testament
and having come to Him behind, she touched the hem of His garment: and immediately the issue of blood ceased.
Goodspeed New Testament
came up behind him and touched the tassel of his cloak, and the hemorrhage stopped at once.
John Wesley New Testament
Came behind him and touched the border of his garment, and immediately her issue of blood stanched.
Julia Smith Translation
Having come near behind, touched the hem of his garment: and immediately her flow of blood was stopped.
King James 2000
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood ceased.
Lexham Expanded Bible
came up behind [him] [and] touched the edge of his cloak, and immediately {her hemorrhaging} stopped.
Modern King James verseion
came behind Him and touched the border of His garment. And instantly her flow of blood was staunched.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
came behind him, and touched the hem of his garment, and immediately her issue of blood staunched.
Moffatt New Testament
came up behind him and touched the tassel of his robe. Her hemorrhage instantly ceased.
Montgomery New Testament
came close behind him, and touched the hem of his garment; and instantly the hemorrhage ceased.
NET Bible
She came up behind Jesus and touched the edge of his cloak, and at once the bleeding stopped.
New Heart English Bible
came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.
Noyes New Testament
came up behind and touched the fringe of his garment; and immediately her issue of blood ceased.
Sawyer New Testament
coming up behind, touched the fringe of his garment, and immediately her flow of blood was stopped.
The Emphasized Bible
coming near behind, touched the fringe of his mantle; and, instantly, was stayed the flow of her blood.
Thomas Haweis New Testament
coming behind him, touched the fringe of his garment; and instantly the flux of her blood stopped.
Twentieth Century New Testament
Came up behind and touched the tassel of his cloak. Instantly the hemorrhage ceased.
Webster
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
Weymouth New Testament
came close behind Him and touched the tassel of His robe; and instantly her flow of blood stopped.
Williams New Testament
came up behind Him and touched the tassel on His coat, and the hemorrhage stopped at once.
World English Bible
came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.
Worrell New Testament
coming up behind, touched the border of His garment, and immediately her flow of blood stopped.
Worsley New Testament
but could not be healed by any, came close behind Him and touched the hem of his garment, and immediately her flux was stopt.
Youngs Literal Translation
having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.
Themes
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Heals the woman with the issue of blood
Miracles » Of jesus, in chronological order » Cures the woman with the issue of blood
Interlinear
himation
Parachrema
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 8:44
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
43
A woman suffering from bleeding
When they all denied it, Peter
Phrases
Cross References
Deuteronomy 22:12
Make tassels on the four corners of the outer garment you wear.
Exodus 15:26
He said, “If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in His eyes, pay attention to His commands, and keep all His statutes, I will not inflict any illnesses on you that I inflicted on the Egyptians. For I am Yahweh who heals you.”
Malachi 4:2
But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings,
Matthew 8:3
Reaching out His hand He touched him, saying,
Matthew 20:34
Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed Him.
Mark 5:27-28
Having heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched
Mark 6:56
Wherever He would go, into villages, towns, or the country, they laid the sick in the marketplaces and begged Him that they might touch just the tassel
Luke 7:38
and stood behind Him at His feet, weeping, and began to wash His feet with her tears. She wiped His feet with the hair of her head, kissing them and anointing them with the fragrant oil.
Luke 13:13
Then He laid His hands on her,
John 5:13
But the man who was cured did not know who it was,
Acts 5:15
As a result, they would carry the sick out into the streets and lay them on cots and mats so that when Peter came by, at least his shadow
Acts 19:12
so that even facecloths or work aprons