Parallel Verses
International Standard Version
When the woman saw that she couldn't hide, she came forward trembling. Bowing down in front of him, she explained in the presence of all the people why she had touched Jesus and how she had been instantly healed.
New American Standard Bible
When the woman saw that she had not escaped notice, she came trembling and fell down before Him, and declared in the presence of all the people the reason why she had touched Him, and how she had been immediately healed.
King James Version
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
Holman Bible
When the woman saw that she was discovered,
A Conservative Version
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling. And having fallen down before him, she declared to him in the presence of all the people for what reason she touched him, and how she was healed immediately.
American Standard Version
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people for what cause she touched him, and how she was healed immediately.
Amplified
When the woman saw that she had not escaped notice, she came up trembling and fell down before Him. She declared in the presence of all the people the reason why she had touched Him, and how she had been immediately healed.
An Understandable Version
And when the woman realized that she had not escaped notice, she came trembling [with fear] and fell down in front of Him, declaring before all the people why she had touched Him and how she had been immediately healed.
Anderson New Testament
And the woman, seeing that she had not escaped notice, came trembling, and fell down before him, and told him, before all the people, for what cause she had touched him, and that she was immediately restored to health.
Bible in Basic English
And when the woman saw that she was not able to keep it secret, she came, shaking with fear, and falling down before him she made clear before all the people the reason for her touching him, and how she was made well straight away.
Common New Testament
When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him, and how she had been immediately healed.
Daniel Mace New Testament
then the woman finding she could not conceal herself, came trembling, and kneeling down before him, confess'd before all the people, why she had touch'd him, and how she was instantly cured.
Darby Translation
And the woman, seeing that she was not hid, came trembling, and falling down before him declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately healed.
Godbey New Testament
And the woman seeing that she was not concealed, came trembling, and falling down before Him, proclaimed on account of what cause she touched Him, in the presence of all the people, and how she was healed immediately.
Goodspeed New Testament
When the woman saw that she had not escaped his notice, she came forward trembling, and fell down before him, and before all the people told why she had touched him, and how she had been cured at once.
John Wesley New Testament
And the woman, seeing that she was not hid, came trembling, and falling down before him, declared to him before all the people, for what cause she had touched him, and how she had been healed immediately.
Julia Smith Translation
And the woman having seen that she was not hid, came trembling, and having fallen before him, announced to him before all people for what cause she touched him, and how she was healed immediately.
King James 2000
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people why she had touched him, and how she was healed immediately.
Lexham Expanded Bible
And [when] the woman saw that she did not escape notice, she came trembling and falling down before him. In the presence of all the people, she told for what reason she had touched him, and that she was healed immediately.
Modern King James verseion
And seeing that she was not hidden, the woman came trembling. And falling down before Him, she declared to Him before all the people why she had touched Him, and how she was instantly healed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the woman saw that she was not hid from him, she came trembling, and fell at his feet, and told him before all the people, for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
Moffatt New Testament
So when the woman saw she had not escaped notice, she came trembling, and falling down before him she told before all the people why she had touched him and how she had been instantly cured.
Montgomery New Testament
Then the woman, who saw that she had not escaped notice, came trembling, and falling down before him, stated before the people for what reason she had touched him, and how she had been instantly healed.
NET Bible
When the woman saw that she could not escape notice, she came trembling and fell down before him. In the presence of all the people, she explained why she had touched him and how she had been immediately healed.
New Heart English Bible
When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.
Noyes New Testament
And the woman, seeing that she was discovered, came trembling, and falling down before him declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was cured immediately.
Sawyer New Testament
And the woman seeing that she was not concealed, came trembling, and falling down related to him in the presence of all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately cured.
The Emphasized Bible
And, the woman seeing that she had not escaped notice, trembling, came, and, falling down before him, reported before all the people, for what cause she had touched him, and how she was healed instantly!
Thomas Haweis New Testament
Then the woman seeing she was not hid, came trembling, and falling down before him, declared to him before all the people, for what cause she had touched him; and how she was cured instantaneously.
Twentieth Century New Testament
Then the woman, when she saw that she was discovered, came forward trembling, and threw herself down before him; and, in the presence of all the people, she told him her reason for touching him, and that she had been cured instantly.
Webster
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared to him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
Weymouth New Testament
Then the woman, perceiving that she had not escaped notice, came trembling, and throwing herself down at His feet she stated before all the people the reason why she had touched Him and how she was instantly cured.
Williams New Testament
When the woman saw that she had not escaped His notice, she came forward trembling, and falling down before Him she told in the presence of all the people why she had touched Him and how she had been cured at once.
World English Bible
When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.
Worrell New Testament
And the woman, seeing that she was not concealed, came trembling; and, falling down before Him, reported before all the people for what cause she touched Him, and how she was instantly healed.
Worsley New Testament
And when the woman saw that she was not concealed, she came trembling, and fell down to Him, and declared before all the people, for what reason she had touched Him, and how she was healed immediately.
Youngs Literal Translation
And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently;
Themes
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Heals the woman with the issue of blood
Miracles » Of jesus, in chronological order » Cures the woman with the issue of blood
Topics
Interlinear
Eido
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Prospipto
Usage: 0
Apaggello
Enopion
Pas
Dia
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 8:47
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
46 Still Jesus said, "Somebody touched me, because I know that power has gone out of me." 47 When the woman saw that she couldn't hide, she came forward trembling. Bowing down in front of him, she explained in the presence of all the people why she had touched Jesus and how she had been instantly healed. 48 Then he told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace."
Phrases
Cross References
1 Samuel 16:4
Samuel did what the LORD said and went to Bethlehem. The elders of the town came out to meet him trembling, and said, "May your coming be in peace."
Psalm 2:11
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Psalm 38:9
Lord, all my longings are before you, and my groaning is not hidden from you.
Psalm 66:16
Come and listen, all of you who fear God, and I will tell you what he did for me.
Isaiah 66:2
All these things my hand has made, and so all these things came into being," declares the LORD. "But this is the one to whom I will look favorably: to the one who is humble and contrite in spirit, and who trembles at my message.
Hosea 5:3
I know Ephraim, and Israel cannot hide from me, since you, Ephraim, have been acting like a prostitute, defiling Israel.
Hosea 13:1
"When the tribe of Ephraim spoke, there was trembling; and it was exalted within Israel. But when they offended God by Baal, they died,
Habakkuk 3:16
I heard and I trembled within. My lips quivered at the noise. My legs gave way beneath me, and I trembled. Nevertheless, I await the day of distress that will dawn on our invaders.
Matthew 28:8
So they quickly left the tomb, terrified but also ecstatic, and ran to tell Jesus' disciples.
Mark 5:33
So the woman, knowing what had happened to her, came forward fearfully, fell down trembling in front of him, and told him the whole truth.
Luke 17:15-16
But one of them, when he saw that he had been healed, came back and praised God with a loud voice.
Acts 16:29
The jailer asked for torches and rushed inside. Trembling as he knelt in front of Paul and Silas,
1 Corinthians 2:3
It was in weakness, fear, and great trembling that I came to you.
2 Corinthians 7:15
His affection for you is even greater as he remembers how obedient all of you were and how you welcomed him with fear and trembling.
Philippians 2:12
And so, my dear friends, just as you have always obeyed, not only when I was with you but even more now that I am absent, continue to work out your salvation with fear and trembling.
Hebrews 12:28
Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful and worship God in reverence and fear in a way that pleases him.