Parallel Verses
Amplified
Her parents were greatly astonished [by the miracle]; but He instructed them to tell no one what had happened.
New American Standard Bible
Her parents were amazed; but He
King James Version
And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
Holman Bible
Her parents were astounded, but He instructed them to tell no one what had happened.
International Standard Version
Her parents were amazed, but he ordered them not to tell anyone what had happened.
A Conservative Version
And her parents were amazed, but he ordered them to tell no man that which happened.
American Standard Version
And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.
An Understandable Version
Her parents were amazed, but Jesus ordered them not to tell anyone what had happened.
Anderson New Testament
And her parents were amazed. But he charged them to tell no one what had been done.
Bible in Basic English
And her father and mother were full of wonder, but he gave orders to them to say nothing about it to anyone.
Common New Testament
And her parents were astonished, but he charged them to tell no one what had happened.
Daniel Mace New Testament
and her parents were seized with astonishment: but he charg'd them not to let the fact be known to any one.
Darby Translation
And her parents were amazed; but he enjoined them to tell no one what had happened.
Godbey New Testament
And her parents were delighted: and He commanded them to tell no one that which had taken place.
Goodspeed New Testament
And her parents were amazed, but he ordered them not to tell anyone what had happened.
John Wesley New Testament
And her parents were astonished: but he charged them, to tell no man that which had been done.
Julia Smith Translation
And her parents were afflected in mind: and he proclaimed to them, to tell no one that having been done.
King James 2000
And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
Lexham Expanded Bible
And her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.
Modern King James verseion
And her parents were astonished. But He charged them to tell no one the thing that happened.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the father and the mother of her were astonished. But he warned them that they should tell no man, what was done.
Moffatt New Testament
Her parents were amazed, but he charged them not to tell anyone what had happened.
Montgomery New Testament
He bade them to get her some food. Her parents were amazed; but he forbade them to tell any one what had been done.
NET Bible
Her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.
New Heart English Bible
Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.
Noyes New Testament
And her parents were amazed. But he charged them to tell no one what had been done.
Sawyer New Testament
And her parents were astonished; and he commanded them to tell no one what was done.
The Emphasized Bible
And her parents were beside themselves. But, he, charged them to tell, no one, what had happened.
Thomas Haweis New Testament
And her parents were struck with amazement. But he enjoined them to tell no man what was done.
Twentieth Century New Testament
Her parents were amazed, but Jesus impressed on them that they were not to tell any one what had happened.
Webster
And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
Weymouth New Testament
Her parents were astounded; but He forbad them to mention the matter to any one.
Williams New Testament
And her parents were astounded, but He ordered them not to tell anyone what had taken place.
World English Bible
Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.
Worrell New Testament
And her parents were astonished. But He charged them to tell no one what had taken place.
Worsley New Testament
And her parents were exceedingly astonished: but He charged them to tell no one what was done.
Youngs Literal Translation
and her parents were amazed, but he charged them to say to no one what was come to pass.
Themes
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » By jesus
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Raises jairus' daughter
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the daughter of jairus from the dead
Interlinear
Existemi
De
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 8:56
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
55 And her spirit returned, and she got up immediately; and He ordered that she be given something to eat. 56 Her parents were greatly astonished [by the miracle]; but He instructed them to tell no one what had happened.
Cross References
Matthew 8:4
And Jesus said to him,
Matthew 9:30
And their eyes were opened. And Jesus
Mark 5:42-43
The little girl immediately got up and began to walk, for she was twelve years old. And immediately they [who witnessed the child’s resurrection] were overcome with great wonder and utter amazement.
Luke 5:14
Jesus ordered him to tell no one [that he might happen to meet],