Parallel Verses
Amplified
Jesus said to them,
New American Standard Bible
And Jesus said to them,
King James Version
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Holman Bible
Then Jesus told them,
International Standard Version
So Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
A Conservative Version
And having answered, Jesus said to them, Render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. And they marveled at him.
American Standard Version
And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him.
An Understandable Version
Then Jesus replied to them, "Pay to Caesar whatever belongs to Caesar and pay to God whatever belongs to God." And they greatly marveled at Him.
Anderson New Testament
And Jesus answered and said to them: Give to Caesar the things that are Caesar s, and to God the things that are God s. And they were astonished at him.
Bible in Basic English
And Jesus said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's. And they were full of wonder at him.
Common New Testament
Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at him.
Daniel Mace New Testament
to which Jesus reply'd, render to Cesar what belongs to Cesar, and to God what belongs to God. and they were surprized at the answer.
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.
Godbey New Testament
And Jesus responding said to them, Render unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things which are God's. And they were astonished at Him.
Goodspeed New Testament
And Jesus said, "Pay the emperor what belongs to the emperor, and pay God what belongs to God!" And they were astonished at him.
John Wesley New Testament
They say to him, Cesar's. And Jesus answering said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Julia Smith Translation
And Jesus having answered, said to them, Give back Caesar's things to Caesar, and the things of God to God. And they wondered at him.
King James 2000
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him.
Lexham Expanded Bible
And Jesus said to them, "Give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!" And they were utterly amazed at him.
Modern King James verseion
And answering Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus answered, and said unto them, "Then give to Caesar that which belongeth to Caesar: and give to God that which pertaineth to God." And they marveled at him.
Moffatt New Testament
Jesus said to them, "Give Caesar what belongs to Caesar, give God what belongs to God." He astonished them.
Montgomery New Testament
And Jesus said, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God, the things that are God's." They were amazed at him.
NET Bible
Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
New Heart English Bible
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
Noyes New Testament
And Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesars, and to God the things that are Gods. And they marveled at him exceedingly.
Sawyer New Testament
And Jesus said, Render Caesar's dues to Caesar, and God's to God. And they wondered at him.
The Emphasized Bible
And, Jesus, said - the things of Caesar, render, unto Caesar, and, the things of God, unto God. And they were marvelling at him.
Thomas Haweis New Testament
And Jesus addressing them, said, Render the things which are Caesar's, to Caesar; and what belongs to God, to God. And they marvelled at him.
Twentieth Century New Testament
And Jesus replied: "Pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God." And they wondered at him.
Webster
And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him.
Weymouth New Testament
"What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him.
Williams New Testament
So He said, "Pay Caesar what belongs to Caesar, and pay God what belongs to God." And they were utterly dumbfounded at Him.
World English Bible
Jesus answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
Worrell New Testament
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God." And they wondered exceedingly at Him.
Worsley New Testament
And Jesus answered and said unto them, Render then unto Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at Him.
Youngs Literal Translation
and Jesus answering said to them, 'Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him.
Themes
Rendering » What should be rendered to caesar and what should be rendered to God
Satire » Of jesus against hypocrites
Tribute » Roman » Christ showed to the pharisees and herodians the propriety of paying
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Thaumazo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 12:17
Verse Info
Context Readings
Paying Taxes To Caesar
16
So they brought one. Then He asked them,
Cross References
Romans 13:7
Pay to all what is due: tax to whom tax is due, customs to whom customs, respect to whom respect, honor to whom honor.
Job 5:12-13
“He frustrates the devices and schemes of the crafty,
So that their hands cannot attain success or achieve anything of [lasting] worth.
Proverbs 23:26
My son, give me your heart
And let your eyes delight in my ways,
Proverbs 24:21
My son, fear the Lord and the king;
And do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary],
Ecclesiastes 5:4-5
When you make a vow or a pledge to God, do not put off paying it; for God takes no pleasure in fools [who thoughtlessly mock Him]. Pay what you vow.
Malachi 1:6
“‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a Father, where is My honor? And if I am a Master, where is the [reverent] fear and respect due Me?’ says the Lord of hosts to you, O priests, who despise My name. But you say, ‘How and in what way have we despised Your name?’
Matthew 17:25-27
Peter answered, “Yes.” And when he came home, Jesus spoke to him first, saying,
Matthew 22:22
When they heard this, they were caught off guard, and they left Him and went away.
Matthew 22:33
When the crowds heard this, they were astonished at His teaching.
Matthew 22:46
No one was able to say a word to Him in answer, nor from that day on did anyone dare to question Him again.
Mark 12:30
Acts 4:19-20
But Peter and John replied to them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you and obey you rather than God, you must judge [for yourselves];
Romans 6:13
Do not go on offering members of your body to sin as instruments of wickedness. But offer yourselves to God [in a decisive act] as those alive [raised] from the dead [to a new life], and your members [all of your abilities—sanctified, set apart] as instruments of righteousness [yielded] to God.
Romans 12:1
1 Corinthians 6:19-20
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is within you, whom you have [received as a gift] from God, and that you are not your own [property]?
1 Corinthians 14:24-25
But if all prophesy [foretelling the future, speaking a new message from God to the people], and an unbeliever or outsider comes in, he is convicted [of his sins] by all, and he is called to account by all [because he can understand what is being said];
2 Corinthians 5:14-15
For the love of Christ controls and compels us, because we have concluded this, that One died for all, therefore all died;
1 Peter 2:17
Show respect for all people [treat them honorably], love the brotherhood [of believers], fear God, honor the king.