Parallel Verses
International Standard Version
But those farmers told one another, "This is the heir. Come on, let's kill him, and the inheritance will be ours!'
New American Standard Bible
King James Version
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Holman Bible
A Conservative Version
But those farmers said among themselves, This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
American Standard Version
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Amplified
An Understandable Version
But the tenant farmers said to one another, 'This is the heir [to the vineyard]. Come on, let us kill him and then the inheritance will be ours.'
Anderson New Testament
But those vine-dressers said one to another, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Bible in Basic English
But those workmen said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death, and the heritage will be ours.
Common New Testament
But those tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
Daniel Mace New Testament
but these husbandmen said to one another, this is the heir, come, let us kill him, and the inheritance will be our own.
Darby Translation
But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.
Godbey New Testament
And those husbandmen said to one another; This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Goodspeed New Testament
But the tenants said to one another, 'This is his heir! Come on, let us kill him, and the property will belong to us!'
John Wesley New Testament
But those husbandmen said among themselves, This is the heir: come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Julia Smith Translation
And these husbandmen said with themselves, That this is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.
King James 2000
But those tenants said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Lexham Expanded Bible
But those tenant farmers said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and the inheritance will be ours!'
Modern King James verseion
But those vinedressers said among themselves, This is the heir! Come, let us kill him and the inheritance shall be ours.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the tenants said amongst themselves, 'This is the heir: come, let us kill him and the inheritance shall be ours.'
Moffatt New Testament
But these vinedressers said to themselves, 'Here is the heir; come on, let us kill him, and the inheritance will be our own.'
Montgomery New Testament
"But those tenants said to themselves. 'Here is the heir! Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
NET Bible
But those tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let's kill him and the inheritance will be ours!'
New Heart English Bible
But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
Noyes New Testament
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Sawyer New Testament
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
The Emphasized Bible
But, those husbandmen, unto themselves, said - This, is the heir: Come! let us slay him, and, ours, shall be, the inheritance.
Thomas Haweis New Testament
But these husbandmen said to each other, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be our own.
Twentieth Century New Testament
But those tenants said to one another 'Here is the heir! Come, let us kill him, and his inheritance will be ours.'
Webster
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Weymouth New Testament
"But those men--the vine-dressers--said to one another, "'Here is the heir: come, let us kill him, and then the property will one day be ours.'
Williams New Testament
But those tenants said among themselves, 'This is his heir; come on, let us kill him, and all that is coming to him will be ours.'
World English Bible
But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'
Worrell New Testament
But those husbandmen said among themselves, 'This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
Worsley New Testament
But the husbandmen said to one another, this is the heir, Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Youngs Literal Translation
and those husbandmen said among themselves -- This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance;
Themes
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Malfeasance in office » Instances of » The leasees of the vineyard, in one of the parables of jesus
Rebellion against God » Ministers » Sent to those guilty of
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the vineyard
Topics
Interlinear
De
heautou
Houtos
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 12:7
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
6 He still had one more person to send, a son whom he loved. Finally, he sent him to them, saying, "They will respect my son.' 7 But those farmers told one another, "This is the heir. Come on, let's kill him, and the inheritance will be ours!' 8 So they grabbed him, killed him, and threw him out of the vineyard.
Phrases
Names
Cross References
Genesis 3:15
"I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel."
Genesis 37:20
Come on! Let's kill him and toss him into one of the cisterns. Then we'll report that some wild animal devoured him and wait to see what becomes of his dreams!"
Psalm 2:2-3
As the kings of the earth take their stand and the rulers conspire together against the LORD and his anointed one, they say,
Psalm 22:12-15
Many bulls have surrounded me; the vicious bulls of Bashan have encircled me.
Isaiah 49:7
"This is what my Lord says the LORD your Redeemer, O Israel, and his Holy One to one despised by people, to those abhorred as a nation, to the servant of rulers: "Kings see and arise, and princes will bow down, because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel, the one who has chosen you."
Isaiah 53:7-8
He was oppressed and he was afflicted, yet he didn't open his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, as a sheep that before its shearers is silent, so he did not open his mouth.
Matthew 2:3-13
When King Herod heard this, he was disturbed, as was all of Jerusalem.
Matthew 2:16
Herod flew into a rage when he learned that he had been tricked by the wise men, so he ordered the execution of all the male children in Bethlehem and all its neighboring regions, who were two years old and younger, according to the time that he had determined from the wise men.
Mark 12:12
They were trying to arrest him but were afraid of the crowd. Realizing that he had spoken this parable against them, they left him alone and went away.
John 11:47-50
So the high priests and the Pharisees assembled the Council and said, "What are we going to do? This man is performing many signs.
Acts 2:23
After he was arrested according to the predetermined plan and foreknowledge of God, you crucified this very man and killed him using the hands of lawless men.
Acts 5:28
He said, "We gave you strict orders not to teach in his name, didn't we? Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to bring this man's blood on us!"
Acts 7:52
Which of the prophets did your ancestors fail to persecute? They killed those who predicted the coming of the Righteous One, and now you have become his betrayers and murderers.
Acts 13:27-28
For the people who live in Jerusalem and their leaders, not knowing who Jesus was, condemned him and so fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.