Parallel Verses
King James Version
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
New American Standard Bible
Holman Bible
International Standard Version
Then he will show you a large upstairs room that is furnished and ready. Get everything ready for us there."
A Conservative Version
And he himself will show you a large upper room spread out ready. Prepare ye for us there.
American Standard Version
And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
Amplified
An Understandable Version
And the owner himself will show you a large upstairs room all furnished and ready. Make preparations for us there [i.e., to observe the Passover meal]."
Anderson New Testament
And he will show you a large upper room, furnished and made ready; there make ready for us.
Bible in Basic English
And he will take you up himself to a great room with a table and seats: there make ready for us.
Common New Testament
He will show you a large upper room, furnished and ready; make preparations for us there."
Daniel Mace New Testament
and he will shew you a large upper room ready furnished: there make preparation for us.
Darby Translation
and he will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
Godbey New Testament
And he will show you a large upper room furnished, ready; there prepare for us.
Goodspeed New Testament
And he will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make your preparations for us there."
John Wesley New Testament
And he will shew you a large upper room furnished: there make ready for us.
Julia Smith Translation
And he will shew you a great apartment spread, ready: there prepare for us.
King James 2000
And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
Lexham Expanded Bible
And he will show you a large upstairs room furnished [and] ready, and prepare for us there."
Modern King James verseion
And he will show you a large upper room, furnished and prepared. Prepare there for us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he will show you a great parlour, paved and prepared: there make ready for us."
Moffatt New Testament
He will show you a large room upstairs, with couches spread, all ready; prepare the passover for us there."
Montgomery New Testament
He will himself show you a large, upper room, furnished and ready. there make preparation for us."
NET Bible
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there."
New Heart English Bible
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there."
Noyes New Testament
And he will show you a large upper room furnished and prepared; and there make ready for us.
Sawyer New Testament
And he will show you a large upper room, furnished, ready; and there prepare for us.
The Emphasized Bible
And, he, unto you, will shew, a large upper-room, spread ready, and, there, make ye ready for us.
Thomas Haweis New Testament
And he will shew you a large upper room ready furnished: there make preparation for us.
Twentieth Century New Testament
He will himself show you a large upstairs room, set out ready; and there make preparations for us."
Webster
And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
Weymouth New Testament
Then he will himself show you a large room upstairs, ready furnished: there make preparation for us."
Williams New Testament
Then he will show you a large upstairs room, furnished and ready; get everything ready for us there."
World English Bible
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there."
Worrell New Testament
And he will show you a large upper room furnished and ready; and there make ready for us."
Worsley New Testament
And he will shew you a large upper room ready prepared, there make preparation for us.
Youngs Literal Translation
and he will shew you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us.'
Themes
Entertainments » Often given in » The upper room or guest chamber
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Mark 14:15
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
14 And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples? 15 And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us. 16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Names
Cross References
Acts 1:13
And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
2 Chronicles 6:30
Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)
Psalm 110:3
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
Proverbs 16:1
The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.
Proverbs 21:1-2
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
John 2:24-25
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,
John 21:17
He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Acts 20:8
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
2 Timothy 2:19
Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
Hebrews 4:13
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.