Parallel Verses
International Standard Version
because you'll always have the destitute with you and can help them whenever you want, but you won't always have me.
New American Standard Bible
King James Version
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Holman Bible
A Conservative Version
For ye always have the poor with you, and whenever ye may desire ye can do them well, but ye do not always have me.
American Standard Version
For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.
Amplified
An Understandable Version
You will always have poor people with you, and you can do something good for them whenever you want to, but you will not always have me with you.
Anderson New Testament
For you have the poor with you always; and whenever you choose, you can do them good; but me you have not always.
Bible in Basic English
The poor you have ever with you, and whenever you have the desire you may do them good: but me you have not for ever.
Common New Testament
For you always have the poor with you, and whenever you will, you can do good to them; but you will not always have me.
Daniel Mace New Testament
the poor you have always with you, and you may relieve them whenever you please: but me you will not always have.
Darby Translation
for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always.
Godbey New Testament
For you have the poor always with you, and when you wish, you are able to do them good: but you have not me always.
Goodspeed New Testament
For you always have the poor among you, and whenever you please you can do for them, but you will not always have me.
John Wesley New Testament
For ye have the poor always with you, and when ye will, ye may do them good; but me ye have not always.
Julia Smith Translation
For always have ye the poor with you, and when ye wish ye can do them good: and me ye have not always.
King James 2000
For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good: but me you have not always.
Lexham Expanded Bible
For the poor you always have with you, and you can do good for them whenever you want, but you do not always have me.
Modern King James verseion
For you have the poor with you always, and whenever you desire you may do them good. But you do not have Me always.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye shall have poor with you always: and whensoever ye will ye may do them good: but me ye shall not have always.
Moffatt New Testament
The poor you always have beside you, and you can be kind to them whenever you want; but you will not always have me.
Montgomery New Testament
She has done a beautiful thing to me. For you always have the poor among you, and can show them kindness whenever you wish, but me you will not always have.
NET Bible
For you will always have the poor with you, and you can do good for them whenever you want. But you will not always have me!
New Heart English Bible
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
Noyes New Testament
For the poor ye have always with you, and whenever ye will, ye can do good to them; but me ye have not always.
Sawyer New Testament
The poor you have always with you, and you can do them good when you will; but me you have not always.
The Emphasized Bible
For, always, have ye, the destitute, with you, and whensoever ye please, ye can, unto them, at any timedo well! But, me, not, always, have ye.
Thomas Haweis New Testament
For the poor ye have always with you, and when ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Twentieth Century New Testament
You always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you will not always have me.
Webster
For ye have the poor with you always, and whenever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Weymouth New Testament
For you always have the poor among you, and whenever you choose you can do acts of kindness to them; but me you have not always.
Williams New Testament
For you always have the poor among you, and whenever you please you can do them good, but you will not always have me.
World English Bible
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
Worrell New Testament
for the poor ye always have with you; and whensoever ye will, ye can do them good; but Me ye have not always.
Worsley New Testament
She has done a kind office to me. For ye have the poor always with you, and may do them good, whenever ye will; but me ye have not always.
Youngs Literal Translation
for the poor always ye have with you, and whenever ye may will ye are able to do them good, but me ye have not always;
Themes
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Topics
Interlinear
heautou
thelo
Poieo
De
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:7
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
6 But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me, 7 because you'll always have the destitute with you and can help them whenever you want, but you won't always have me. 8 She has done what she could. She poured perfume on my body in preparation for my burial.
Names
Cross References
Deuteronomy 15:11
Since poor people won't cease to exist in the land, therefore I'm commanding you: Be sure to be generous to your poor and needy relatives in your land."
Matthew 26:11
You'll always have the destitute with you, but you'll not always have me.
Matthew 25:35-45
because I was hungry, and you gave me something to eat. I was thirsty, and you gave me something to drink. I was a stranger, and you welcomed me.
John 12:7-8
Then Jesus said, "Leave her alone so she can observe the day of my burial,
John 13:33
Little children, I'm with you only a little longer. You will look for me, but what I told the Jewish leaders I now tell you, "Where I'm going, you cannot come.'
John 16:5
"But now I am going to the one who sent me. Yet none of you asks me, "Where are you going?'
John 16:28
I left the Father and came into the world. Now I'm leaving the world and going back to the Father."
John 17:11
I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by your Name, the Name that you gave me, so that they may be one, as we are one.
Acts 3:21
He must remain in heaven until the time of universal restitution, which God announced long ago through the voice of his holy prophets.
2 Corinthians 9:13-14
Because your service in giving proves your love, you will be glorifying God as you obey what your confession of the Messiah's gospel demands, since you are generous in sharing with them and with everyone else.
James 2:14-16
What good does it do, my brothers, if someone claims to have faith but does not prove it with actions? This kind of faith cannot save him, can it?
1 John 3:16-19
This is how we have come to know love: the Messiah gave his life for us. We, too, ought to give our lives for our brothers.