Parallel Verses

Amplified

For he was aware that the chief priests had turned Jesus over to him because of envy and resentment.

New American Standard Bible

For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.

King James Version

For he knew that the chief priests had delivered him for envy.

Holman Bible

For he knew it was because of envy that the chief priests had handed Him over.

International Standard Version

because he knew that the high priests had handed him over due to jealousy.

A Conservative Version

For he knew that the chief priests had delivered him up because of envy.

American Standard Version

For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

An Understandable Version

For he perceived that the leading priests had turned Jesus over to him out of envy.

Anderson New Testament

For he knew that, through envy, the chief priests had delivered him up.

Bible in Basic English

For he saw that the chief priests had given him up through envy.

Common New Testament

For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.

Daniel Mace New Testament

for he perceived plainly, it was out of malice, that the chief priests had prosecuted him.

Darby Translation

for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.

Godbey New Testament

For he knew that the chief priests had delivered Him on account of envy.

Goodspeed New Testament

For he knew that the high priests had handed him over to him out of envy.

John Wesley New Testament

(For he knew that the chief priests had delivered him for envy) But the chief priests stirred up the people to desire,

Julia Smith Translation

For he knew that through envy the chief priests had delivered him up:

King James 2000

For he knew that the chief priests had delivered him out of envy.

Lexham Expanded Bible

(For he realized that the chief priests had handed him over because of envy.)

Modern King James verseion

For he knew that the chief priests had delivered Him because of envy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he knew that the high priests had delivered him of envy.

Moffatt New Testament

(For he knew the high priests had handed him over out of envy.)

Montgomery New Testament

For he recognized that it was through spite that the high priests had handed him over.

NET Bible

(For he knew that the chief priests had handed him over because of envy.)

New Heart English Bible

For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Noyes New Testament

For he knew that for envy the chief priests had delivered him up.

Sawyer New Testament

For he knew that the chief priests had delivered him up from envy.

The Emphasized Bible

For he was getting to know that, for envy, had the High-priestsdelivered him up.

Thomas Haweis New Testament

(For he knew that out of envy the chief priests had delivered him up.)

Twentieth Century New Testament

For he was aware that it was out of jealousy that the Chief Priests had given Jesus up to him.

Webster

(For he knew that the chief priests had delivered him for envy.)

Weymouth New Testament

For he could see that it was out of sheer spite that the High Priests had handed Him over.

Williams New Testament

For he knew that the high priests out of envy had turned Him over to him.

World English Bible

For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Worrell New Testament

(For he was coming to understand that because of envy the high priests had delivered Him up).

Worsley New Testament

(for he knew that the chief priests had delivered Him up to him out of envy:)

Youngs Literal Translation

for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he knew
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him

Usage: 0

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

References

Hastings

Morish

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

9 Pilate answered them, saying, “Do you want me to set free for you the King of the Jews?” 10 For he was aware that the chief priests had turned Jesus over to him because of envy and resentment. 11 But the chief priests stirred up the crowd to get him to release Barabbas for them instead.


Cross References

Genesis 4:4-6

But Abel brought [an offering of] the [finest] firstborn of his flock and the fat portions. And the Lord had respect (regard) for Abel and for his offering;

Genesis 37:11

Joseph’s brothers were envious and jealous of him, but his father kept the words [of Joseph] in mind [wondering about their meaning].

1 Samuel 18:8-9

Then Saul became very angry, for this saying displeased him; and he said, “They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed [only] thousands. Now what more can he have but the kingdom?”

Proverbs 27:4


Wrath is cruel and anger is an overwhelming flood,
But who is able to endure and stand before [the sin of] jealousy?

Ecclesiastes 4:4

I have seen that every [effort in] labor and every skill in work comes from man’s rivalry with his neighbor. This too is vanity (futility, false pride) and chasing after the wind.

Matthew 27:18

For Pilate knew that it was because of jealousy that the chief priests and elders had handed Jesus over to him.

Acts 13:45

But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things said by Paul, and were slandering him.

Titus 3:3

For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.

James 3:14-16

But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not be arrogant, and [as a result] be in defiance of the truth.

James 4:5

Or do you think that the Scripture says to no purpose that the [human] spirit which He has made to dwell in us lusts with envy?

1 John 3:12

and not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother [Abel]. And why did he murder him? Because Cain’s deeds were evil, and his brother’s were righteous.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain