Parallel Verses

Holman Bible

and asked Him, “Are You the One who is to come, or should we expect someone else?”

New American Standard Bible

and said to Him, “Are You the Expected One, or shall we look for someone else?”

King James Version

And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?

International Standard Version

and asked him, "Are you the Coming One, or should we wait for someone else?"

A Conservative Version

he said to him, Are thou he who comes, or do we look for another?

American Standard Version

and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?

Amplified

and asked Him, “Are You the Expected One (the Messiah), or should we look for someone else [who will be the promised One]?”

An Understandable Version

and said to Jesus, "Are you the One who was to come, or should we look for someone else?"

Anderson New Testament

and said to him: Art thou he that was to come, or must we look for another?

Bible in Basic English

To say to him, Are you he who is to come, or are we waiting for another?

Common New Testament

and said to him, "Are you the One who is to come, or shall we look for another?"

Daniel Mace New Testament

art thou he that was to come, or must we expect another?

Darby Translation

and said to him, Art thou the coming one? or are we to wait for another?

Godbey New Testament

said to Him, Art thou He who is coming, or must we expect another?

Goodspeed New Testament

and said to him, "Are you the one who was to come, or should we look for someone else?"

John Wesley New Testament

And said to him, Art thou he that should come, or look we for another?

Julia Smith Translation

He said to him, Art thou he coming, or should we look for another?

King James 2000

And said unto him, Are you he that should come, or do we look for another?

Lexham Expanded Bible

[and] said to him, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"

Modern King James verseion

And they said to Him, Are You he who should come, or do we look for another?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Art thou he that shall come? or, shall we look for another?"

Moffatt New Testament

to ask him, "Are you the Coming One? Or are we to look out for someone else?"

Montgomery New Testament

"Are you the Coming One, or are we to look for someone else?"

NET Bible

"Are you the one who is to come, or should we look for another?"

New Heart English Bible

and said to him, "Are you the One who is to come, or should we look for another?"

Noyes New Testament

and said to him, Art thou he that is to come, or are we to look for another?

Sawyer New Testament

said to him, Are you he that was coming, or look we for another?

The Emphasized Bible

said unto him, Art, thou, the coming one? or, a different one, are we to expect?

Thomas Haweis New Testament

and said unto him, Art thou he that cometh, or should we expect another?

Twentieth Century New Testament

And asked--" Are you 'The Coming One,' or are we to look for someone else?"

Webster

And said to him, Art thou he that should come, or do we look for another?

Weymouth New Testament

"Are you the Coming One, or is it a different person that we are to expect?"

Williams New Testament

"Are you the One who was to come, or should we keep on looking for a different one?"

World English Bible

and said to him, "Are you he who comes, or should we look for another?"

Worrell New Testament

said to Him, "Art Thou the Coming One, or are we to look for another?"

Worsley New Testament

he sent two of his disciples to ask Him, Art thou He who was to come, or are we to expect another?

Youngs Literal Translation

said to him, 'Art thou He who is coming, or for another do we look?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

do we look for
προσδοκάω 
Prosdokao 
Usage: 14

Context Readings

A Question From John The Baptist

2 When John heard in prison what the Messiah was doing, he sent a message by his disciples 3 and asked Him, “Are You the One who is to come, or should we expect someone else?” 4 Jesus replied to them, “Go and report to John what you hear and see:


Cross References

Hebrews 10:37

For yet in a very little while,
the Coming One will come and not delay.

John 11:27

“Yes, Lord,” she told Him, “I believe You are the Messiah, the Son of God, who comes into the world.”

Genesis 3:15

I will put hostility between you and the woman,
and between your seed and her seed.
He will strike your head,
and you will strike his heel.

Genesis 12:3

I will bless those who bless you,
I will curse those who treat you with contempt,
and all the peoples on earth
will be blessed through you.

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah
or the staff from between his feet
until He whose right it is comes
and the obedience of the peoples belongs to Him.

Numbers 24:17

I see him, but not now;
I perceive him, but not near.
A star will come from Jacob,
and a scepter will arise from Israel.
He will smash the forehead of Moab
and strike down all the Shethites.

Deuteronomy 18:15-18

“The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.

Psalm 2:6-12

“I have consecrated My King
on Zion, My holy mountain.”

Psalm 110:1-5

A Davidic psalm.This is the declaration of the Lord
to my Lord:
“Sit at My right hand
until I make Your enemies Your footstool.”

Psalm 118:26

He who comes in the name
of the Lord is blessed.
From the house of the Lord we bless you.

Isaiah 7:14

Therefore, the Lord Himself will give you a sign: The virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel.

Isaiah 9:6-7

For a child will be born for us,
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

Jeremiah 23:5-6

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—
“when I will raise up a Righteous Branch of David.
He will reign wisely as king
and administer justice and righteousness in the land.

Ezekiel 34:23-24

I will appoint over them a single shepherd, My servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd.

Daniel 9:24-26

Seventy weeks are decreed
about your people and your holy city—
to bring the rebellion to an end,
to put a stop to sin,
to wipe away iniquity,
to bring in everlasting righteousness,
to seal up vision and prophecy,
and to anoint the most holy place.

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the Lord their God and David their king. They will come with awe to the Lord and to His goodness in the last days.

Joel 2:28-32

After this
I will pour out My Spirit on all humanity;
then your sons and your daughters will prophesy,
your old men will have dreams,
and your young men will see visions.

Amos 9:11-12

In that day
I will restore the fallen booth of David:
I will repair its gaps,
restore its ruins,
and rebuild it as in the days of old,

Obadiah 1:21

Saviors will ascend Mount Zion
to rule over the hill country of Esau,
but the kingdom will be the Lord’s.

Micah 5:2

Bethlehem Ephrathah,
you are small among the clans of Judah;
One will come from you
to be ruler over Israel for Me.
His origin is from antiquity,
from eternity.

Zephaniah 3:14-17

Sing for joy, Daughter Zion;
shout loudly, Israel!
Be glad and rejoice with all your heart,
Daughter Jerusalem!

Haggai 2:7

I will shake all the nations so that the treasures of all the nations will come, and I will fill this house with glory,” says the Lord of Hosts.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, Daughter Zion!
Shout in triumph, Daughter Jerusalem!
Look, your King is coming to you;
He is righteous and victorious,
humble and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.

Malachi 3:1

“See, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me. Then the Lord you seek will suddenly come to His temple, the Messenger of the covenant you desire—see, He is coming,” says the Lord of Hosts.

Malachi 4:2

But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and playfully jump like calves from the stall.

Matthew 2:2-6

saying, “Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.”

Matthew 21:5

Tell Daughter Zion,
“Look, your King is coming to you,
gentle, and mounted on a donkey,
even on a colt,
the foal of a beast of burden.”

Matthew 21:9

Then the crowds who went ahead of Him and those who followed kept shouting:

Hosanna to the Son of David!
He who comes in the name
of the Lord is the blessed One!
Hosanna in the highest heaven!

Mark 11:9

Then those who went ahead and those who followed kept shouting:

Hosanna!
He who comes in the name
of the Lord is the blessed One!

Luke 19:38

The King who comes
in the name of the Lord
is the blessed One.
Peace in heaven
and glory in the highest heaven!

John 4:21

Jesus told her, “Believe Me, woman, an hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

John 6:14

When the people saw the sign He had done, they said, “This really is the Prophet who was to come into the world!”

John 7:31

However, many from the crowd believed in Him and said, “When the Messiah comes, He won’t perform more signs than this man has done, will He?”

John 7:41-42

Others said, “This is the Messiah!” But some said, “Surely the Messiah doesn’t come from Galilee, does He?

John 12:13

they took palm branches and went out to meet Him. They kept shouting: “Hosanna! He who comes in the name of the Lord is the blessed One—the King of Israel!”

John 16:14

He will glorify Me, because He will take from what is Mine and declare it to you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain