Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
International Standard Version
The queen of the south will stand up and condemn the people living today, because she came from so far away to hear the wisdom of Solomon. But look! Something greater than Solomon is here!"
A Conservative Version
The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, a greater than Solomon is here.
American Standard Version
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
Amplified
An Understandable Version
The queen of the South [Note: This queen was from Sheba, I Kings 10:1, which was probably in Arabia] will stand up on the judgment day along with the people of this generation and will condemn them because she came from a great distance to hear [and see] Solomon's wisdom [I Kings 10:1ff] and [now] Someone greater than Solomon is here [i.e., Jesus].
Anderson New Testament
The queen of the south shall rise in the judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the most distant parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon is here.
Bible in Basic English
The queen of the South will come up in the day of judging and give her decision against this generation: for she came from the ends of the earth to give ear to the wisdom of Solomon; and now a greater than Solomon is here.
Common New Testament
The queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here.
Daniel Mace New Testament
the queen of the south shall rise up at the day of judgement against this generation, and shall condemn it: for she came from the remote parts of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now a greater than Solomon is here.
Darby Translation
A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here.
Godbey New Testament
The queen of the south will rise in judgment with this generation, and condemn it: because she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold a greater than Solomon is here.
Goodspeed New Testament
The queen of the south will rise with this age at the judgment and condemn it, for she came from the very ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and there is more than Solomon here!
John Wesley New Testament
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation and shall condemn it; for she came from the uttermost parts of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and behold a greater than Solomon is here.
Julia Smith Translation
The queen of the South shall be raised up in judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the end of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon here.
King James 2000
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
Lexham Expanded Bible
The queen of the south will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, [something] greater than Solomon [is] here!
Modern King James verseion
The queen of the south shall rise up in the Judgment with this generation, and shall condemn it, for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, One greater than Solomon is here.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The queen of the south shall rise at the day of judgment with this generation, and shall condemn them: for she came from the utmost parts of the world, to hear the wisdom of Solomon. And behold, a greater than Solomon is here.
Moffatt New Testament
The queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and here is One greater than Solomon.
Montgomery New Testament
"The Queen of the South will rise in the judgment with this generation, and condemn it, because she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon; and lo! a greater than Solomon is here!
NET Bible
The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon -- and now, something greater than Solomon is here!
New Heart English Bible
The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and look, someone greater than Solomon is here.
Noyes New Testament
The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and lo! something more than Solomon is here.
Sawyer New Testament
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold a greater than Solomon is here.
The Emphasized Bible
The queen of the south, will arise in the judgment with this generation and will condemn it - because she came out of the ends of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and lo! something greater than Solomon, here.
Thomas Haweis New Testament
The queen of the South shall rise up in judgment against the men of this generation, and condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
Twentieth Century New Testament
At the Judgment the Queen of the South will rise up with the present generation, and will condemn it, because she came from the very ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon; and here is more than a Solomon!
Webster
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
Weymouth New Testament
The Queen of the south will awake at the Judgement together with the present generation, and will condemn it; because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and mark! there is One greater than Solomon here.
Williams New Testament
The queen of the south will rise with the leaders of this age at the judgment and condemn them, for she came from the farthest limits of the earth to listen to Solomon's wisdom, and there is more than Solomon here!
World English Bible
The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, someone greater than Solomon is here.
Worrell New Testament
"A queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it; because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and, behold, a greater than Solomon is here.
Worsley New Testament
The queen of the South too, shall rise up in the day of judgement against this generation, and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold a greater than Solomon is here.
Youngs Literal Translation
'A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and lo, a greater than Solomon here!
Topics
Interlinear
Egeiro
Houtos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 12:42
Verse Info
Context Readings
The Sign Of Jonah
41
Phrases
Cross References
1 Kings 10:1-13
The queen of Sheba
2 Chronicles 9:1-12
The queen of Sheba heard of Solomon’s fame,
1 Kings 5:12
The Lord gave Solomon wisdom, as He had promised him.
1 Kings 10:24
The whole world wanted an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.
Isaiah 7:14
Therefore, the Lord Himself will give you
Isaiah 9:6-7
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor,
Eternal Father,
Matthew 3:17
And there came a voice from heaven:
I take delight in Him!
Matthew 12:41
Matthew 17:5
While he was still speaking, suddenly a bright cloud covered
I take delight in Him.
Listen to Him!
Luke 11:31-32
John 1:14
and took up residence
We observed His glory,
the glory as the One and Only
full of grace and truth.
John 1:18
The One and Only
the One who is at the Father’s
He has revealed Him.
Acts 8:27-28
So he got up and went. There was an Ethiopian man, a eunuch
Philippians 2:6-7
did not consider equality with God
as something to be used for His own advantage.
Hebrews 1:2-4
In these last days,
1 Kings 3:9
So give Your servant an obedient heart to judge
1 Kings 3:12
I will therefore do what you have asked.
1 Kings 3:28
All Israel heard about the judgment the king had given, and they stood in awe of the king because they saw that God’s wisdom
1 Kings 4:29
God gave Solomon wisdom, very great insight, and understanding
1 Kings 4:34
People came from everywhere, sent by every king on earth who had heard of his wisdom, to listen to Solomon’s wisdom.