Parallel Verses

International Standard Version

Then it says, "I will go back to my home that I left.' When it arrives, it finds it empty, swept clean, and put in order.

New American Standard Bible

Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

King James Version

Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Holman Bible

Then it says, ‘I’ll go back to my house that I came from.’ And returning, it finds the house vacant, swept, and put in order.

A Conservative Version

Then it says, I will return into my house from where I came out. And when it comes, it finds it empty, swept, and put in order.

American Standard Version

Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Amplified

Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when it arrives, it finds the place unoccupied, swept, and put in order.

An Understandable Version

Then it says [to itself], I will return to my house which I came out of [i.e., the body of the person it dominated]. But when it returns [to that body] it finds it empty, cleaned out and [newly] decorated.

Anderson New Testament

Then he says: I will return to my house, out of which I came. And he comes and finds it empty, swept, and. set in order.

Bible in Basic English

Then he says, I will go back into my house from which I came out; and when he comes, he sees that there is no one in it, but that it has been made fair and clean.

Common New Testament

Then he says, 'I will return to my house from which I came.' And when he comes he finds it empty, swept, and put in order.

Daniel Mace New Testament

I will return then, says he, into my house, which I have quitted; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Darby Translation

Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds it unoccupied, swept, and adorned.

Godbey New Testament

Then he says, I will return to my own house whence I came out; and having come, he finds it empty, swept, and beautified.

Goodspeed New Testament

Then it says, 'I will go back to my house that I left,' and it goes and finds it unoccupied, cleaned, and all in order.

John Wesley New Testament

Then he saith, I will return to my house whence I came out, and when he is come, he findeth it empty, swept and garnished.

Julia Smith Translation

Then says he, I will return into my house, whence I came out; and having come, he finds vacant; having been swept, and put in order.

King James 2000

Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.

Lexham Expanded Bible

Then it says, 'I will return to my house from which I came out.' And [when it] arrives it finds [the house] unoccupied and swept and put in order.

Modern King James verseion

Then he said, I will return into my house from where I came out. And when he has come, he finds it empty, swept, and decorated.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he sayeth, 'I will return again into my house, from whence I came out.' And when he is come, he findeth the house empty and swept, and garnished.

Moffatt New Testament

Then it says, 'I will go back to the house I left,' and when it comes it finds the house vacant, clean, and all in order.

Montgomery New Testament

"Then it says, "'I will go back to my house which I left'; and on arrival finds it empty, swept, and garnished.

NET Bible

Then it says, 'I will return to the home I left.' When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.

New Heart English Bible

Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

Noyes New Testament

Then it saith, I will return to my house whence I came out. And on coming, it findeth it empty, and swept, and put in order.

Sawyer New Testament

Then it says, I will return to my house from which I went out; and coming, it finds it empty, swept, and adorned.

The Emphasized Bible

Then, it saith, Into my house, will I return whence I came out, - and, coming, findeth it empty and swept and adorned.

Thomas Haweis New Testament

Then he saith, I will return to my mansion, whence I came; and on his arrival, he findeth it unoccupied, swept, and furnished.

Twentieth Century New Testament

Then it says 'I will go back to the home which I left'; but, on coming there, it finds it unoccupied, and swept, and put in order.

Webster

Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Weymouth New Testament

Then he says, 'I will return to my house that I left;' and he comes and finds it unoccupied, swept clean, and in good order.

Williams New Testament

Then it says, 'I will go back to my house which I left,' and it finds it unoccupied, swept, and ready for use.

World English Bible

Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

Worrell New Testament

Then it says, 'I will return into my house whence I came out;' and, having come, it finds it unoccupied, swept, and adorned.

Worsley New Testament

then saith he, I will return into my house, that I came out of; and when he cometh, he findeth it empty, swept, and set off to advantage:

Youngs Literal Translation

then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I will return
ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

ὅθεν 
Hothen 
Usage: 11

I came out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

and when

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

he findeth
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

it empty
σχολάζω 
Scholazo 
Usage: 1

σαρόω 
Saroo 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

An Unclean Spirit Returns

43 "Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none. 44 Then it says, "I will go back to my home that I left.' When it arrives, it finds it empty, swept clean, and put in order. 45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and settle there. And so the final condition of that person becomes worse than the first. That's just what will happen to this evil generation!"


Cross References

Psalm 81:11-12

Yet my people didn't obey my voice; Israel didn't submit to me.

Hosea 7:6

For they have stirred up themselves like an oven as they lie in ambush. Their baker sleeps through the night; in the morning, the oven will be blazing like a fire.

Matthew 12:29

How can someone go into a strong man's house and carry off his possessions without first tying up the strong man? Then he can ransack his house.

Matthew 13:20-22

As for what was sown on the stony ground, this is the person who hears the word and accepts it joyfully at once,

Luke 11:21-22

"When a strong man, fully armed, guards his own mansion, his property is safe.

John 12:6

He said this, not because he cared about the destitute, but because he was a thief. He was in charge of the moneybag and would steal what was put into it.

John 13:2

By supper time, the Devil had already put it into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray him.

John 13:27

Then he took a piece of bread, dipped it, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. After he had taken the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus told him, "Do quickly what you are going to do!"

Acts 5:1-3

But then a man named Ananias, with the consent of his wife Sapphira, sold some property.

Acts 8:18-23

Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money

1 Corinthians 11:19

Of course, there must be factions among you to show which of you are genuine!

Ephesians 2:2

that you once practiced as you lived according to the ways of this present world and according to the ruler of the power of the air, the spirit that is now active in those who are disobedient.

2 Thessalonians 2:9-12

The coming of the lawless one will be accompanied by the power of Satan. He will use every kind of power, including miraculous signs, lying wonders,

1 Timothy 6:4-5

he is a conceited person and does not understand anything. He has an unhealthy craving for arguments and debates. This produces jealousy, rivalry, slander, evil suspicions,

1 Timothy 6:9-10

But people who want to get rich keep toppling into temptation and are trapped by many stupid and harmful desires that plunge them into destruction and ruin.

1 John 2:19

They left us, but they were not part of us, for if they had been part of us, they would have stayed with us. Their leaving made it clear that none of them was really part of us.

1 John 4:4

Little children, you belong to God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.

Jude 1:4-5

For some people have slipped in among you unnoticed. They were written about long ago as being deserving of this condemnation because they are ungodly. They turn the grace of our God into uncontrollable lust and deny our only Master and Lord, Jesus the Messiah.

Revelation 13:3-4

One of the beast's heads looked like it had sustained a mortal wound, but its fatal wound was healed. Rapt with amazement, the whole world followed the beast.

Revelation 13:8-9

All those who had become settled down and at home, living on the earth, will worship it, everyone whose name had not been written in the Book of Life belonging to the lamb that had been slaughtered since the foundation of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain