Parallel Verses
Amplified
But Jesus said to them,
New American Standard Bible
But Jesus said to them,
King James Version
But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.
Holman Bible
International Standard Version
But Jesus told them, "They don't need to go away. You give them something to eat."
A Conservative Version
But Jesus said to them, They have no need to depart. Give ye them to eat.
American Standard Version
But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.
An Understandable Version
But Jesus said to them, "They do not need to go away; you men give them [something] to eat."
Anderson New Testament
But Jesus said to them: They need not go away; do you give them food.
Bible in Basic English
But Jesus said to them, There is no need for them to go away; give them food yourselves.
Common New Testament
Jesus said, "They do not need to go away. You give them something to eat."
Daniel Mace New Testament
but Jesus said to them, that's needless, let them eat what you have.
Darby Translation
But Jesus said to them, They have no need to go: give ye them to eat.
Godbey New Testament
And Jesus said to them, They have no need to go away; you give them to eat.
Goodspeed New Testament
But Jesus said to them, "They do not need to go away. Give them food yourselves."
John Wesley New Testament
But Jesus said to them, They need not go: give ye them to eat.
Julia Smith Translation
But Jesus said to them, They have no need to depart; give ye them to eat.
King James 2000
But Jesus said unto them, They need not depart; you give them to eat.
Lexham Expanded Bible
But Jesus said to them, "They do not {need} to go away. You give them [something] to eat."
Modern King James verseion
But Jesus said to them, They do not need to leave, you give them something to eat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Jesus said unto them, "They have no need to go away: Give ye them to eat."
Moffatt New Testament
Jesus said to them, "They do not need to go away; give them some food yourselves."
Montgomery New Testament
"They need not go away," said Jesus, "do you, yourselves, give them something to eat."
NET Bible
But he replied, "They don't need to go. You give them something to eat."
New Heart English Bible
But he said to them, "They do not need to go away. You give them something to eat."
Noyes New Testament
But he said to them, They need not go away; do ye give them food.
Sawyer New Testament
But Jesus said to them, They need not go away; give them food to eat.
The Emphasized Bible
But, Jesus, said unto them, No need, have they to go away, - give, ye, them to eat.
Thomas Haweis New Testament
But Jesus said unto them, They need not depart: give ye them to eat.
Twentieth Century New Testament
But Jesus said: "They need not go away, it is for you to give them something to eat."
Webster
But Jesus said to them, They need not depart; give ye them to eat.
Weymouth New Testament
"They need not go away," replied Jesus; "you yourselves must give them something to eat."
Williams New Testament
But Jesus said to them, "They do not need to leave here; give them something to eat yourselves."
World English Bible
But Jesus said to them, "They don't need to go away. You give them something to eat."
Worrell New Testament
But Jesus said to them, "They have no need to go away. Give ye them to eat."
Worsley New Testament
But Jesus said to them, they have no need to go away, do ye give them something to eat.
Youngs Literal Translation
And Jesus said to them, 'They have no need to go away -- give ye them to eat.'
Interlinear
De
Chreia
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:16
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
15
When evening came, the disciples came to Him and said, “This is an isolated place and the hour is already late; send the crowds away so that they may go into the villages and buy food for themselves.”
16 But Jesus said to them,
Phrases
Cross References
2 Kings 4:42-44
Now [at another time] a man from Baal-shalisha came and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley bread, and fresh ears of grain [in the husk] in his sack. And Elisha said, “Give it to the people [affected by the famine] so that they may eat.”
Job 31:16-17
“If I have withheld from the poor what they desired,
Or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],
Proverbs 11:24
There is the one who [generously] scatters [abroad], and yet increases all the more;
And there is the one who withholds what is justly due, but it results only in want and poverty.
Ecclesiastes 11:2
Give a portion to seven, or even [divide it] to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.
Luke 3:11
And John replied, “The man who has two tunics is to share with him who has none; and he who has food is to do the same.”
John 13:29
Some thought that, since Judas [as the treasurer of the group] had the money box, Jesus was telling him, “Buy what we need for the feast,” or that he was to
2 Corinthians 8:2-3
for during an ordeal of severe distress, their abundant joy and their deep poverty [together] overflowed in the wealth of their lavish generosity.
2 Corinthians 9:7-8
Let each one give [thoughtfully and with purpose] just as he has decided in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver [and delights in the one whose heart is in his gift].