Parallel Verses

Amplified

You hypocrites (play-actors, pretenders), rightly did Isaiah prophesy of you when he said,

New American Standard Bible

You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:

King James Version

Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

Holman Bible

Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said:

International Standard Version

You hypocrites! How well did Isaiah prophesy of you when he said,

A Conservative Version

Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy about you, saying,

American Standard Version

Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

An Understandable Version

You hypocrites! Isaiah prophesied accurately about you, saying [Isa. 29:13],

Anderson New Testament

Hypocrites! well did Isaiah prophesy of you, saying,

Bible in Basic English

You false ones, well did Isaiah say of you,

Common New Testament

You hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, when he said:

Daniel Mace New Testament

the prophecy of Esaias exactly suits such hypocrites as you;

Darby Translation

Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, saying,

Godbey New Testament

Ye hypocrites, beautifully did Isaiah prophesy concerning you, saying,

Goodspeed New Testament

You hypocrites! Isaiah prophesied finely about you when he said,

John Wesley New Testament

Ye hypocrites, well did Isaiah prophecy of you, saying,

Julia Smith Translation

Hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

King James 2000

You hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Lexham Expanded Bible

Hypocrites! Isaiah correctly prophesied about you saying,

Modern King James verseion

Hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hypocrites; well prophesied of you Isaiah, saying,

Moffatt New Testament

You hypocrites! Isaiah made a grand prophecy about you when he said,

Montgomery New Testament

Hypocrites! Well did Isaiah prophesy concerning you, saying.

NET Bible

Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said,

New Heart English Bible

You hypocrites. Well did Isaiah prophesy of you, saying,

Noyes New Testament

Hypocrites! well did Isaiah prophesy concerning you, saying,

Sawyer New Testament

Hypocrites, well did Isaiah prophecy of you, saying;

The Emphasized Bible

Hypocrites! well prophesied concerning you, Isaiah, saying -

Thomas Haweis New Testament

Ye hypocrites, well hath Isaiah prophesied concerning you, saying,

Twentieth Century New Testament

Hypocrites! It was well said by Isaiah when he prophesied about you--

Webster

Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Weymouth New Testament

Hypocrites! well did Isaiah prophesy of you,

Williams New Testament

You hypocrites! Isaiah prophesied beautifully about you, when he said:

World English Bible

You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,

Worrell New Testament

Hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,

Worsley New Testament

Well did Esaias prophecy concerning you,

Youngs Literal Translation

'Hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑποκριτής 
Hupokrites 
Usage: 0

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

did
προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

Ἡσαΐ́ας 
hesaias 
Usage: 18

προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

of
περί 
Peri 
Usage: 254

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Hastings

Smith

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

6 he is not to honor his father or his mother [by helping them with their need].’ So by this you have invalidated the word of God [depriving it of force and authority and making it of no effect] for the sake of your tradition [handed down by the elders]. 7 You hypocrites (play-actors, pretenders), rightly did Isaiah prophesy of you when he said, 8
This people honors Me with their lips,
But their heart is far away from Me.


Cross References

Matthew 7:5

You hypocrite (play-actor, pretender), first get the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye.

Matthew 23:23-29

“Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you give a tenth (tithe) of your mint and dill and cumin [focusing on minor matters], and have neglected the weightier [more important moral and spiritual] provisions of the Law: justice and mercy and faithfulness; but these are the [primary] things you ought to have done without neglecting the others.

Mark 7:6

He replied, “Rightly did Isaiah prophesy about you hypocrites (play-actors, pretenders), as it is written [in Scripture],

These people honor Me with their lips,
But their heart is far from Me.

Acts 28:25-27

They disagreed among themselves and they began to leave after Paul had made one last statement: “The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain