Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
Holman Bible
International Standard Version
"In the same way, the last will be first, and the first will be last, because many are called, but few are chosen."
A Conservative Version
So the last will be first, and the first last, for many are called but few chosen.
American Standard Version
So the last shall be first, and the first last.
An Understandable Version
So, the [person who seems to be] last will be first [i.e., in importance and blessings], but the [person who seems to be] first will [end up] being last."
Anderson New Testament
So the last shall be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.
Bible in Basic English
So the last will be first, and the first last.
Common New Testament
So the last will be first, and the first will be last."
Daniel Mace New Testament
thus the last shall be first, and the first last: for though many are invited, few have precedence.
Darby Translation
Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.
Godbey New Testament
So the last shall be first, and first last.
Goodspeed New Testament
So those who are last now will be first then, and those who are first will be last."
John Wesley New Testament
So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.
Julia Smith Translation
So shall the last be first, and the first last; for many are called, but few chosen.
King James 2000
So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.
Lexham Expanded Bible
Thus the last will be first and the first last."
Modern King James verseion
So the last shall be first, and the first last, for many are called, but few are chosen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So the last shall be first, and the first shall be last. For many are called, and few be chosen."
Moffatt New Testament
So shall the last be first and the first last."
Montgomery New Testament
"So the last shall be first, and the first, last."
NET Bible
So the last will be first, and the first last."
New Heart English Bible
So the last will be first, and the first last."
Noyes New Testament
Thus the last will be first, and the first, last. And as
Sawyer New Testament
So the last shall be first, and the first last.
The Emphasized Bible
Thus, shall be - The last first, and the first last.
Thomas Haweis New Testament
Thus shall the last be first, and the first last; for many are called, but the elect are few.
Twentieth Century New Testament
So those who are last will be first, and the first last."
Webster
So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.
Weymouth New Testament
"So the last shall be first, and the first last."
Williams New Testament
So those who are last now will be first then, and those first will be last."
World English Bible
So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen."
Worrell New Testament
So the last shall be first, and the first last.
Worsley New Testament
Is thine eye evil because I am good? Thus the last shall be first, and the first last; for there are many called, but few chosen.
Youngs Literal Translation
So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.'
Themes
The call of God » Addressed to all
Choosing/chosen » Few being chosen
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Election » Of saints, is » Personal
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Topics
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:16
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
15
Cross References
Matthew 19:30
Mark 10:31
Matthew 7:13
Matthew 8:11-12
Matthew 21:31
Matthew 22:14
Luke 7:47
Luke 13:28-30
Luke 14:24
Luke 15:7
Luke 17:17-18
Then Jesus asked,
John 12:19-22
Then the Pharisees [argued and] said to one another, “You see that your efforts are futile. Look! The whole world has gone [running] after Him!”
Romans 5:20
But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,
Romans 8:30
And those whom He predestined, He also called; and those whom He called, He also justified [declared free of the guilt of sin]; and those whom He justified, He also glorified [raising them to a heavenly dignity].
Romans 9:30
What shall we say then? That Gentiles, who did not pursue righteousness [who did not seek salvation and a right relationship with God, nevertheless] obtained righteousness, that is, the righteousness which is produced by faith;
1 Thessalonians 2:13
And we also thank God continually for this, that when you received the word of God [concerning salvation] which you heard from us, you welcomed it not as the word of [mere] men, but as it truly is, the word of God, which is effectually at work in you who believe [exercising its inherent, supernatural power in those of faith].
2 Thessalonians 2:13-14
But we should and are [morally] obligated [as debtors] always to give thanks to God for you, believers beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through the
James 1:23-25
For if anyone only listens to the word