Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
Holman Bible
International Standard Version
because at that time there will be great suffering, the kind that hasn't happened from the beginning of the world until now and certainly won't ever happen again.
A Conservative Version
for then there will be great tribulation, such as not has happened from the beginning of the world until now, nor, no, it will not happen.
American Standard Version
for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.
An Understandable Version
There will be great trouble [during these times], such as had never been from the beginning of time up to the present, or ever will be [in the days to come].
Anderson New Testament
for then shall be great affliction, such as has not been from the beginning of the world till now, nor shall ever be.
Bible in Basic English
Because in those days there will be great sorrow, such as there has not been from the start of the world till now, or ever will be.
Common New Testament
For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
Daniel Mace New Testament
for the desolation will be so dreadful, the like was never seen since the beginning of the world, no, nor ever shall be again.
Darby Translation
for then shall there be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, nor ever shall be;
Godbey New Testament
For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world even until now nor ever may be.
Goodspeed New Testament
for there will be greater misery then than there has ever been from the beginning of creation until now, or ever will be again.
John Wesley New Testament
For then shall be great tribulation, such as was not from the beginning of the world to this time, nor ever shall be.
Julia Smith Translation
For then shall be great pressure, such as has not been from the beginning of the world till now, nor should be.
King James 2000
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
Lexham Expanded Bible
For at that time there will be great tribulation, such as has not happened from the beginning of the world until now, nor ever will happen.
Modern King James verseion
for then shall be great tribulation, such as has not been since the beginning of the world to this time; no, nor ever shall be.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For then shall be great tribulation, such as was not from the beginning of the world to this time, nor shall be.
Moffatt New Testament
for there will be sore misery then, such as never has been from the beginning of the world till now ??no and never shall be.
Montgomery New Testament
for then shall be a time of great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never shall be again.
NET Bible
For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, or ever will happen.
New Heart English Bible
for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.
Noyes New Testament
For there will then be great distress, such as hath not been from the beginning of the world to this time; no, nor shall ever be.
Sawyer New Testament
for at that time there shall be great affliction, such as has not been from the beginning of the world even till now, nor ever shall be.
The Emphasized Bible
For there will be then, Great tribulation, such as hath not happened, from the beginning of the world, until the present time, neither in any wise shall happen.
Thomas Haweis New Testament
For then the tribulation will be great, such as never was from the beginning of the world, and never more shall be.
Twentieth Century New Testament
for that will be 'a time of great distress, the like of which has not occurred from the beginning of the world down to the present time'--no, nor ever will again.
Webster
For then shall be great tribulation, such as hath not been since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
Weymouth New Testament
for it will be a time of great suffering, such as never has been from the beginning of the world till now, and assuredly never will be again.
Williams New Testament
for there will be greater misery at that time than ever has been since the world began, or ever will be again.
World English Bible
for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.
Worrell New Testament
for then will be great tribulation, such as has not happened from the beginning of the world until now; no, nor ever shall be.
Worsley New Testament
for there shall be then great affliction, such as has not been from the beginning of the world unto this time, no, nor ever shall be.
Youngs Literal Translation
for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.
Themes
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Creation » Effected » In the beginning
End of the world » What events signal the end of the world
Jerusalem » Prophecies respecting » Its capture accompanied by severe calamities
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Redemption » When redemption will be near
The second coming of Christ » Signs preceding
Topics
Interlinear
Thlipsis
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:21
Verse Info
Context Readings
The Abomination Of Desolation
20
Phrases
Names
Cross References
Daniel 12:1
“Now at that [end] time Michael, the great [angelic] prince who stands guard over the children of your people, will arise. And there will be a time of distress such as never occurred since there was a nation until that time; but at that time your people, everyone who is found written in the
Joel 2:2
A day of darkness and gloom,
A day of clouds and of thick [dark] mist,
Like the dawn spread over the mountains;
There is a [pagan, hostile] people numerous and mighty,
The like of which has never been before
Nor will be again afterward
Even for years of many generations.
Psalm 69:22-28
May their table [with all its abundance and luxury] become a snare [to them];
And when they are in peace [secure at their sacrificial feasts], may it become a trap.
Isaiah 65:12-16
I will destine you for the sword, [says the Lord],
And all of you will bow down to the slaughter,
Because when I called, you did not answer;
When I spoke, you did not listen or obey.
But you did [what was] evil in My sight
And chose that in which I did not delight.”
Isaiah 66:15-16
For indeed, the Lord will come in fire
And His chariots will be like the stormy wind,
To render His anger with rage,
And His rebuke with flames of fire.
Daniel 9:26
Then after the sixty-two weeks [of years] the Anointed One will be cut off [and denied His Messianic kingdom] and have nothing [and no one to defend Him], and the people of the [other] prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. Its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.
Joel 1:2
Hear this, O elders,
Listen closely, all inhabitants of the land!
Has such a thing as this occurred in your days,
Or even in the days of your fathers?
Zechariah 11:8-9
Then I eliminated the three [incompetent, unfit] shepherds [the civil rulers, the priests, and the prophets] in one month, for I was impatient with them, and they also were tired of me and despised me.
Zechariah 14:2-3
For I will gather all nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured and the houses plundered and the women ravished; and half of the city will be exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city.
Malachi 4:1
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant (proud, self-righteous, haughty), and every evildoer shall be stubble; and the day that is coming shall set them on fire,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.
Matthew 24:29
Mark 13:9
Luke 19:43-44
Luke 21:24
1 Thessalonians 2:16
forbidding us from speaking to the Gentiles (non-Jews) so that they may be saved. So, as always, they fill up [to the brim] the measure of their sins [allotted to them by God]. But [God’s] wrath has come upon them at last [completely and forever].
Hebrews 10:26-29
For if we go on willfully and deliberately sinning after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice [to atone] for our sins [that is, no further offering to anticipate],