Parallel Verses
International Standard Version
because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.
New American Standard Bible
King James Version
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
Holman Bible
A Conservative Version
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and plagues and earthquakes in places.
American Standard Version
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.
Amplified
An Understandable Version
For nations will wage war against one another, and kingdoms will attack one another. And famines and earthquakes will occur at various places [in the world].
Anderson New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and pestilences and earthquakes in various places.
Bible in Basic English
For nation will be moved against nation, and kingdom against kingdom, and men will be without food, and the earth will be shaking in different places;
Common New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.
Daniel Mace New Testament
for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.
Darby Translation
For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.
Godbey New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.
Goodspeed New Testament
For nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes here and there.
John Wesley New Testament
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and pestilences and earthquakes in divers places:
Julia Smith Translation
For nation shall be raised up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and plagues, and shakings in places.
King James 2000
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in various places.
Lexham Expanded Bible
For nation will rise up against nation and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in [various] places.
Modern King James verseion
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and pestilences and earthquakes in different places.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For nation shall rise against nation, and realm against realm: and there shall be pestilence, and hunger, and earthquakes in all quarters.
Moffatt New Testament
For nation will rise against nation, and realm against realm; there will be famines and earthquakes here and there.
Montgomery New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.
NET Bible
For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and earthquakes in various places.
New Heart English Bible
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.
Noyes New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in divers places.
Sawyer New Testament
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in different places;
The Emphasized Bible
For there will arise - nation against nation, and kingdom against kingdom, - and there will be famines and earthquakes, in places.
Thomas Haweis New Testament
For nation shall be roused up against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in diverse places.
Twentieth Century New Testament
For 'nation will rise against nation and kingdom against kingdom,' and there will be famines and earthquakes in various places.
Webster
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.
Weymouth New Testament
For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places;
Williams New Testament
For nation will go to war with nation, and kingdom with kingdom, and there will be famines and earthquakes in many places.
World English Bible
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.
Worrell New Testament
For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.
Worsley New Testament
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in several places:
Youngs Literal Translation
'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;
Themes
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Earthquakes » There being earthquakes in diverse places prior to the coming of the lord
Earthquakes » Before destruction of jerusalem, predicted
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Famine » Often followed by pestilence
Famine » Instances of, in scripture » Before destruction of jerusalem
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Persecution » Who shall face persecution
Pestilence » There being pestilences prior to the coming of the lord
Plagues » Predicted to happen before destruction of jerusalem
Redemption » When redemption will be near
The second coming of Christ » Signs preceding
Topics
Interlinear
Ethnos
ἔθνος
Ethnos
Usage: 132
Egeiro
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Basileia
βασιλεία
Basileia
kingdom , kingdom , kingdom , kingdom, His kingdom, the kingdom, kingdom,
Usage: 54
Esomai
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:7
Verse Info
Context Readings
Signs Of The End Of The Age
6 You'll hear of wars and rumors of wars. See to it that you aren't alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet, 7 because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. 8 But all these things are only the beginning of the birth pains."
Phrases
Cross References
2 Chronicles 15:6
Nation battled nation, and city fought city, because God was afflicting them all with every kind of distress.
Isaiah 19:2
I will stir up Egyptians against Egyptians, and everyone will fight against his brother, everyone against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom.
Acts 11:28
One of them named Agabus got up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine all over the world. This happened during the reign of Claudius.
Isaiah 9:19-21
From the wrath of the LORD of the Heavenly Armies the land has been scorched, and the people have become like fuel for the fire; no one will spare his neighbor.
Isaiah 24:19-23
The earth is utterly shattered, the earth is split apart, the earth is violently shaken.
Ezekiel 14:21
This is what the Lord GOD says, "I'm sending four of my most destructive judgments military invasion, famine, wild animals, and pestilence into Jerusalem to destroy both human beings and livestock in it.
Ezekiel 21:27
A ruin! A ruin! I'm bringing about ruin!' But this also will not happen until he who has authority over it arrives, because I'll give it to him."
Joel 2:30-31
I will display warnings in the heavens, and on the earth blood, fire, and columns of smoke.
Haggai 2:21-22
"Speak to Zerubbabel, governor of Judah. Tell him, "I'm going to shake the heavens and the earth.
Zechariah 14:2-4
I will gather all the nations against Jerusalem, to lay siege against it. The city will be captured, the houses will be ransacked, the women raped, and half of the city will go into exile, but the remaining people will not be cut off from the city.
Zechariah 14:13
At that time, they will be stricken with a terrible panic from the LORD. Everyone will attack each other.
Luke 21:11
There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places, and there will be fearful events and awful signs from heaven."
Luke 21:25-26
"There will be signs in the sun, the moon, and the stars, and there will be distress on earth among the nations that are confused by the roaring of the sea and its waves.
Acts 2:19
I will display wonders in the sky above and signs on the earth below: blood, fire, and clouds of smoke.
Hebrews 12:27
The expression "once more" signifies the removal of what can be shaken, that is, what he has made, so that what cannot be shaken may remain.
Revelation 6:8
I looked, and there was a pale green horse! Its rider's name was Death, and Hades followed him. They were given authority over one-fourth of the earth to kill people using wars, famines, plagues, and the wild animals of the earth.
Revelation 6:12
Then I saw the lamb open the sixth seal. There was a powerful earthquake. The sun turned as black as sackcloth made of hair, and the full moon turned as red as blood.