Parallel Verses

Amplified

I was naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me [with help and ministering care]; I was in prison, and you came to Me [ignoring personal danger].’

New American Standard Bible

naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’

King James Version

Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.

Holman Bible

I was naked and you clothed Me;
I was sick and you took care of Me;
I was in prison and you visited Me.’

International Standard Version

I was naked, and you clothed me. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.'

A Conservative Version

naked, and ye clothed me. I was feeble, and ye came to help me. I was in prison, and ye came to me.

American Standard Version

naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.

An Understandable Version

when I was without adequate clothing, you gave me something to wear; [when] I was sick, you came to visit me; [when] I was in prison, you came to see me.'

Anderson New Testament

naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.

Bible in Basic English

I had no clothing, and you gave it to me: when I was ill, or in prison, you came to me.

Common New Testament

I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.'

Daniel Mace New Testament

naked, and ye clothed me: I was sick, and ye took care of me: I was in prison, and ye visited me.

Darby Translation

naked, and ye clothed me; I was ill, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.

Godbey New Testament

was naked, and ye clothed me: was sick, and ye visited me: was in prison, and ye came unto me.

Goodspeed New Testament

when I had no clothes, you gave me clothes, when I was sick, you looked after me, when I was in prison, you came to see me.'

John Wesley New Testament

I was a stranger, and ye took me in; Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.

Julia Smith Translation

Naked, and ye put around me: I was sick, and ye reviewed me: I was in prison, and ye came to me.

King James 2000

Naked, and you clothed me: I was sick, and you visited me: I was in prison, and you came unto me.

Lexham Expanded Bible

I was naked and you clothed me, I was sick and you cared for me, I was in prison and you came to me.'

Modern King James verseion

I was naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I was sick and ye visited me. I was in prison and ye came unto me.'

Moffatt New Testament

I was unclothed and you clothed me, I was ill and you looked after me, I was in prison and you visited me.'

Montgomery New Testament

"'I was naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to see me.'

NET Bible

I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.'

New Heart English Bible

I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'

Noyes New Testament

naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.

Sawyer New Testament

naked and you clothed me; I was sick and you visited me; I was in prison, and you came to me.

The Emphasized Bible

Naked, and ye clothed me, sick, and ye visited me, in prison, was I, and ye came unto me.

Thomas Haweis New Testament

naked, and ye clothed me: I was sick, and ye took care of me: I was in prison, and ye came to me.

Twentieth Century New Testament

When I was naked, you clothed me; when I fell ill, you visited me; and when I was in prison, you came to me.'

Webster

Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came to me.

Weymouth New Testament

when I was ill-clad, you clothed me; when I was sick, you visited me; when I was in prison, you came to see me.'

Williams New Testament

when I needed clothes you put them on me, when I was sick you looked after me, when I was in prison you came to see me.'

World English Bible

I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'

Worrell New Testament

naked, and ye clothed Me; I was sick, and ye looked after Me; I was in prison, and ye came to Me.'

Worsley New Testament

I was naked, and ye clothed me; I was sick, and ye took care of me; I was in prison, and ye visited me.

Youngs Literal Translation

naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.

Themes

Afflicted » Duty to the

Christian conduct » Visiting the afflicted

Duty » To brethren » To the weak

Duty » Of man to man

Good » Works encouraged » Examples of

Help » Those that help Christ’s people

Inheritance » Who shall not inherit the kingdom of God

Inheritance » Who shall inherit eternal life

Inheritance » Who shall inherit the kingdom of God

Jesus Christ » History of » Foretells the scenes of the day of judgment (on the mount of olives)

Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ

Judgment » Christ will acknowledge saints at

Kingdom of God » Who can enter into the kingdom of God

Love to man » Should be exhibited in » Clothing the naked

Missionaries » In visiting and relieving the poor, the sick, &c

Prisoners » To be visited and ministered to

Prisons » Persons confined in » Sometimes allowed to be visited by their friends

Separation » Who the lord will separate

Service » Test » It will be applied in determining man's final destiny

The sick » Visiting, a duty

Sickness » Visiting those in, an evidence of belonging to Christ

Sickness » Saints » Visit those in

Social duties » In relation to food in relation to speech » Visitation of sick

Social life » Social duties to regard all men as brothers » Visitation of the sick

Visitation » Of the sick

Weak » Defender of the » Duty to the

Works » Good » In the judgment, will be an evidence of faith

Works, good » Encouraged » Examples of

Works, good » In the judgment, will be an evidence of faith

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γυμνός 
Gumnos 
Usage: 9

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ye clothed
περιβάλλω 
Periballo 
clothe, clothed with, array, array in, clothe in, cast about, put on
Usage: 15

me
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122

I was sick
ἀσθενέω 
Astheneo 
Usage: 34

ye visited
ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

I was
ἤμην 
Emen 
was, I imprisoned 9, I was , should be
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

ye came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Context Readings

The Judgment Of The Sheep And The Goats

35 For I was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; I was a stranger, and you invited Me in; 36 I was naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me [with help and ministering care]; I was in prison, and you came to Me [ignoring personal danger].’ 37 Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink?


Cross References

James 1:27

Pure and unblemished religion [as it is expressed in outward acts] in the sight of our God and Father is this: to visit and look after the fatherless and the widows in their distress, and to keep oneself uncontaminated by the [secular] world.

Hebrews 13:3

Remember those who are in prison, as if you were their fellow prisoner, and those who are mistreated, since you also are in the body [and subject to physical suffering].

Hebrews 10:34

For you showed sympathy and deep concern for those who were imprisoned, and you joyfully accepted the [unjust] seizure of your belongings and the confiscation of your property, conscious of the fact that you have a better possession and a lasting one [prepared for you in heaven].

James 5:14-15

Is anyone among you sick? He must call for the elders (spiritual leaders) of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

Job 31:19-20


If I have seen anyone perish for lack of clothing,
Or any poor person without covering,

Isaiah 58:7


“Is it not to divide your bread with the hungry
And bring the homeless poor into the house;
When you see the naked, that you cover him,
And not to hide yourself from [the needs of] your own flesh and blood?

Ezekiel 18:7

if a man does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,

Ezekiel 34:4

You have not strengthened those who are weak, you have not healed the sick, you have not bandaged the crippled, you have not brought back those gone astray, you have not looked for the lost; but you have ruled them with force and violence.

Matthew 25:43

I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me [with help and ministering care].’

Luke 3:11

And John replied, “The man who has two tunics is to share with him who has none; and he who has food is to do the same.”

Acts 20:35

In everything I showed you [by example] that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed [and brings greater joy] to give than to receive.’”

Acts 28:8-9

And it happened that the father of Publius was sick [in bed] with recurring attacks of fever and dysentery; and Paul went to him, and after he had prayed, he laid his hands on him and healed him.

Philippians 4:10-14

I rejoiced greatly in the Lord, that now at last you have renewed your concern for me; indeed, you were concerned about me before, but you had no opportunity to show it.

2 Timothy 1:16-18

The Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and showed me kindness [comforting and reviving me like fresh air] and he was not ashamed of my chains [for Christ’s sake];

James 2:14-16

What is the benefit, my fellow believers, if someone claims to have faith but has no [good] works [as evidence]? Can that [kind of] faith save him? [No, a mere claim of faith is not sufficient—genuine faith produces good works.]

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain