Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
Holman Bible
International Standard Version
But the wise ones took flasks of oil with their lamps.
A Conservative Version
But the wise took olive oil in their vessels with their lamps.
American Standard Version
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
An Understandable Version
but the sensible ones took [extra] oil in containers, along with their lamps.
Anderson New Testament
but the wise took oil in their vessels, with their lamps.
Bible in Basic English
But the wise took oil in their vessels with their lights.
Common New Testament
but the wise took oil in their flasks with their lamps.
Daniel Mace New Testament
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
Darby Translation
but the prudent took oil in their vessels with their torches.
Godbey New Testament
and the wise took oil in their vessels with their lamps.
Goodspeed New Testament
but the sensible ones with their lamps brought oil in their flasks.
John Wesley New Testament
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
Julia Smith Translation
And the discerning took oil in their vessels with their lanterns.
King James 2000
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
Lexham Expanded Bible
But the wise ones took olive oil in flasks with their lamps.
Modern King James verseion
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the wise took oil with them in their vessels with their lamps also.
Moffatt New Testament
whereas the sensible took oil in their vessels as well as their lamps.
Montgomery New Testament
but the wise took oil in their flasks with their lamps.
NET Bible
But the wise ones took flasks of olive oil with their lamps.
New Heart English Bible
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
Noyes New Testament
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
Sawyer New Testament
but the wise took oil in the vessels with their lamps.
The Emphasized Bible
But, the prudent, took oil in their vessels, with their torches.
Thomas Haweis New Testament
but the provident took oil in their vessels with their lamps.
Twentieth Century New Testament
While the prudent ones, besides taking their lamps, took oil in their jars.
Webster
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
Weymouth New Testament
but the wise, besides their torches, took oil in their flasks.
Williams New Testament
But the thoughtful ones not only took their lamps but also extra oil in their oil cans.
World English Bible
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
Worrell New Testament
but the wise took oil in the vessels with their lamps.
Worsley New Testament
but the wise took oil in their vessels as well as in their lamps.
Youngs Literal Translation
and the prudent took oil in their vessels, with their lamps.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Symbols of the Holy Spirit » Oil » Illuminating
Fool » Parables of » Of the foolish virgns
Fools » Are » Mere professors of religion
Jesus Christ » Parables of » Ten virgins
Jesus Christ » History of » Enunciates the parables of the ten virgins and of the talents
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To ten virgins
Lamps » Oil for, carried in vessels
Marriage » Figurative » Parables from
Marriage » The bridegroom » Returned with the bride to his house at night
Parables » Parables of Christ » Ten virgins
Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Illuminating
Virgin » Parable of the wise and foolish
Woman » Illustrative » (wise,) of saints
Interlinear
De
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:4
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Virgins
3
Cross References
Psalm 45:7
You have loved righteousness (virtue, morality, justice) and hated wickedness;
Therefore God, your God, has anointed You
Above Your companions with the oil of jubilation.
Zechariah 4:2-3
He said to me, “What do you see?” I said, “I see, and behold, a
John 1:15-16
John testified [repeatedly] about Him and
John 3:34
For He whom God has sent speaks the words of God [proclaiming the Father’s own message]; for God gives the [gift of the] Spirit without measure [generously and boundlessly]!
Romans 8:9
However, you are not [living] in the flesh [controlled by the sinful nature] but in the Spirit, if in fact the Spirit of God lives in you [directing and guiding you]. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him [and is not a child of God].
2 Corinthians 1:22
it is He who has also put His seal on us [that is, He has appropriated us and certified us as His] and has given us the [Holy] Spirit in our hearts as a pledge [like a security deposit to guarantee the fulfillment of His promise of eternal life].
Galatians 5:22-23
But the fruit of the Spirit [the result of His presence within us] is love [unselfish concern for others], joy, [inner] peace, patience [not the ability to wait, but how we act while waiting], kindness, goodness, faithfulness,
1 John 2:20
But you have an anointing from the Holy One [you have been set apart, specially gifted and prepared by the Holy Spirit], and all of you know [the truth because He teaches us, illuminates our minds, and guards us from error].
1 John 2:27
As for you, the anointing [the special gift, the preparation] which you received from Him remains [permanently] in you, and you have no need for anyone to teach you. But just as His anointing teaches you [giving you insight through the presence of the Holy Spirit] about all things, and is true and is not a lie, and just as His anointing has taught you,
Jude 1:19
These are the ones who are [agitators] causing divisions—worldly-minded [secular, unspiritual, carnal, merely sensual—unsaved], devoid of the Spirit.