Parallel Verses
International Standard Version
At this point, Jesus asked the crowds, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit? Day after day I sat teaching in the Temple, yet you didn't arrest me.
New American Standard Bible
At that time Jesus said to the crowds,
King James Version
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
Holman Bible
At that time Jesus said to the crowds,
A Conservative Version
In that hour Jesus said to the multitudes, Did ye come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me.
American Standard Version
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.
Amplified
At that moment Jesus said to the crowds,
An Understandable Version
[Then] Jesus said to the crowds at that very time, "Have you come out to arrest me with swords and clubs as [you would apprehend] a thief? I sat everyday teaching in the Temple, and you did not [come to] take me.
Anderson New Testament
At the same time Jesus said to the multitudes: Have you come out as against a robber, with swords and clubs, to take me? I sat daily with you in the temple and taught, and you did not take me.
Bible in Basic English
In that hour Jesus said to the people, Have you come out as against a thief with swords and sticks to take me? I was teaching every day in the Temple and you took me not.
Common New Testament
At that hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple teaching, and you did not seize me.
Daniel Mace New Testament
At the same time Jesus said to the company, you come to apprehend me with swords and clubs, as if in pursuit of a robber; I was every day with you teaching in the temple, and ye did not then seize upon me.
Darby Translation
In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me.
Godbey New Testament
And at that hour Jesus said to the multitudes, You have come out as against a robber with swords and clubs to take me: daily did I sit with you, teaching in the temple, and you did not arrest me:
Goodspeed New Testament
At that same time Jesus said to the crowd, "Have you come out to arrest me with swords and clubs, as though I were a robber? Day after day I have sat in the Temple preaching, and you never seized me.
John Wesley New Testament
In that hour Jesus said to the multitude, Are ye come out as against a robber, with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple and ye took me not.
Julia Smith Translation
In that hour, Jesus said to the crowds, As against a robber came ye out, with swords and sticks, to take me? In the day I sat down with you, teaching, and ye took not hold of me.
King James 2000
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.
Lexham Expanded Bible
At that time Jesus said to the crowds, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me? Every day in the temple [courts] I sat teaching, and you did not arrest me!
Modern King James verseion
In that hour Jesus said to the crowds, Have you come out in order to take Me with swords and clubs, as against a thief? I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not lay hands on Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The same time said Jesus to the multitude, "Ye be come out as it were unto a thief, with swords and staves for to take me: daily I sat among you teaching in the temple, and ye took me not.
Moffatt New Testament
At that hour Jesus said to the crowds, "Have you sallied out to arrest me like a robber, with swords and cudgels? Day after day I sat in the temple teaching, and you never seized me.
Montgomery New Testament
Then Jesus said to the crowds. "Are you come out as against a robber, with swords and staves to arrest me? Day after day, I sat in the temple courts teaching, and you did not apprehend me.
NET Bible
At that moment Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me.
New Heart English Bible
In that hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you did not arrest me.
Noyes New Testament
In that hour Jesus said to the multitudes, Ye have come out as against a robber, with swords and clubs to take me; I sat daily teaching in the temple, and ye did not lay hands on me.
Sawyer New Testament
At that time Jesus said to the multitudes, Have you come out as against a robber, with swords and clubs to take me? I sat daily teaching in the temple, and you did not take me;
The Emphasized Bible
In that hour, said Jesus unto the multitudes: As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me? Daily in the temple, used I to sit teaching, and ye secured me not;
Thomas Haweis New Testament
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber, with swords and staves to apprehend me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid not hold upon me.
Twentieth Century New Testament
Jesus at the same time said to the crowds: "Have you come out, as if after a robber, with swords and clubs, to take me? I have sat teaching day after day in the Temple Courts, and yet you did not arrest me."
Webster
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staffs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
Weymouth New Testament
Then said Jesus to the crowds, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and bludgeons to apprehend me? Day after day I have been sitting teaching in the Temple, and you did not arrest me.
Williams New Testament
At that time Jesus said to the crowds: "Have you come out with swords and clubs to arrest me, as though I were a robber? Day after day I used to sit teaching in the temple, and you never laid hands on me.
World English Bible
In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn't arrest me.
Worrell New Testament
In that hour Jesus saith to the multitudes, "Did ye come out as against a robber, with swords and clubs, to arrest Me? Daily with you, in the temple, I was wont to sit, teaching, and ye seized me not.
Worsley New Testament
Then said Jesus to the multitudes, Ye are come out as against a thief with swords and clubs to take me, whereas I sat with you day after day teaching in the temple, and ye did not seize me: but all this is done,
Youngs Literal Translation
In that hour said Jesus to the multitudes, 'As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;
Themes
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Topics
Interlinear
Exerchomai
meta
πρός
Pros
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:55
Verse Info
Context Readings
The Betrayal And Arrest Of Jesus
54 How, then, would the Scriptures be fulfilled that say this must happen?" 55 At this point, Jesus asked the crowds, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit? Day after day I sat teaching in the Temple, yet you didn't arrest me. 56 But all of this has happened so that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted Jesus and ran away.
Cross References
Mark 12:35
While Jesus was teaching in the Temple, he asked, "How can the scribes say that the Messiah is David's son?
John 8:2
At daybreak he appeared again in the Temple, and all the people came to him. So he sat down and began to teach them.
Mark 14:48-50
Jesus asked them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit?
Luke 21:37-38
Now during the day Jesus would teach in the Temple, but when evening came he would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives.
Luke 22:52-53
Then Jesus told the high priests, the Temple police, and the elders, who had come for him, "Have you come out with swords and clubs as if I were a bandit?
John 7:14
Halfway through the festival, Jesus went up to the Temple and began teaching.
John 7:28
At this point Jesus, still teaching in the Temple, shouted, "So you know me and know where I've come from? I haven't come on my own accord. But the one who sent me is true, and he's the one you don't know.
John 18:20-21
Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world. I have always taught in the synagogue or in the Temple, where all Jews meet together, and I have said nothing in secret.