Parallel Verses

Holman Bible

But he denied it in front of everyone: “I don’t know what you’re talking about!”

New American Standard Bible

But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”

King James Version

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

International Standard Version

But he denied it in front of them all. "I don't know what you're talking about!" he exclaimed.

A Conservative Version

But he denied before them all, saying, I do not know what thou say.

American Standard Version

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

Amplified

But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”

An Understandable Version

But he denied [it] in front of all of them, saying, "I do not know what you are talking about."

Anderson New Testament

But he denied before them all, saying: I know not what you say.

Bible in Basic English

But he said before them all that it was false, saying, I have no knowledge of what you say.

Common New Testament

But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."

Daniel Mace New Testament

but he denied it before them all, saying, I know nothing of the matter.

Darby Translation

But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.

Godbey New Testament

And he denied before all, I know not what you say.

Goodspeed New Testament

But he denied it before them all, and said, "I do not know what you mean."

John Wesley New Testament

But he denied before all, saying, I know not what thou sayest.

Julia Smith Translation

And he denied before all, saying, I know not what thou sayest.

King James 2000

But he denied it before them all, saying, I know not what you say.

Lexham Expanded Bible

But he denied [it] in the presence of [them] all, saying, "I do not know what you mean!"

Modern King James verseion

But he denied all before them, saying, I do not know what you say.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he denied before them all saying, "I know not what thou sayest."

Moffatt New Testament

But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.

Montgomery New Testament

But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.

NET Bible

But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!"

New Heart English Bible

But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."

Noyes New Testament

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

Sawyer New Testament

But he denied it before all, saying, I know not what you say.

The Emphasized Bible

But, he, denied before all, saying - I know not what thou sayest.

Thomas Haweis New Testament

But he denied it before them all, asserting, I know not what thou art saying.

Twentieth Century New Testament

But Peter denied it before them all. "I do not know what you mean," he replied.

Webster

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

Weymouth New Testament

He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."

Williams New Testament

But he denied it before them all, and said, "I do not understand what you mean."

World English Bible

But he denied it before them all, saying, "I don't know what you are talking about."

Worrell New Testament

But he denied before them all, saying, "I know not what you are saying."

Worsley New Testament

but he denied it before them all, saying, I know not what thou sayest.

Youngs Literal Translation

And he denied before all, saying, 'I have not known what thou sayest.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he denied
ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Hastings

Context Readings

Peter Denies Jesus Three Times

69 Now Peter was sitting outside in the courtyard. A servant approached him and she said, “You were with Jesus the Galilean too.” 70 But he denied it in front of everyone: “I don’t know what you’re talking about!” 71 When he had gone out to the gateway, another woman saw him and told those who were there, “This man was with Jesus the Nazarene!”


Cross References

Psalm 119:115-117

Depart from me, you evil ones,
so that I may obey my God’s commands.

Proverbs 28:26

The one who trusts in himself is a fool,
but one who walks in wisdom will be safe.

Proverbs 29:23

A person’s pride will humble him,
but a humble spirit will gain honor.

Proverbs 29:25

The fear of man is a snare,
but the one who trusts in the Lord is protected.

Isaiah 57:11

Who was it you dreaded and feared,
so that you lied and didn’t remember Me
or take it to heart?
Have I not kept silent for such a long time
and you do not fear Me?

Jeremiah 17:9

The heart is more deceitful than anything else,
and incurable—who can understand it?

Matthew 26:34-35

“I assure you,” Jesus said to him, “tonight, before the rooster crows, you will deny Me three times!”

Matthew 26:40-43

Then He came to the disciples and found them sleeping. He asked Peter, “So, couldn’t you stay awake with Me one hour?

Matthew 26:51

At that moment one of those with Jesus reached out his hand and drew his sword. He struck the high priest’s slave and cut off his ear.

Matthew 26:56

But all this has happened so that the prophetic Scriptures would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and ran away.

Matthew 26:58

Meanwhile, Peter was following Him at a distance right to the high priest’s courtyard. He went in and was sitting with the temple police to see the outcome.

Romans 11:20

True enough; they were broken off by unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.

1 Corinthians 10:12

So, whoever thinks he stands must be careful not to fall.

Revelation 21:8

But the cowards, unbelievers, vile, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars—their share will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain