Parallel Verses

International Standard Version

Then John's disciples came to Jesus and asked, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?"

New American Standard Bible

Then the disciples of John *came to Him, asking, “Why do we and the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?”

King James Version

Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

Holman Bible

Then John’s disciples came to Him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?”

A Conservative Version

Then the disciples of John come to him, saying, Why do we and the Pharisees fast much, but thy disciples fast not?

American Standard Version

Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

Amplified

Then the disciples of John [the Baptist] came to Jesus, asking, “Why do we and the Pharisees often fast [as a religious exercise], but Your disciples do not fast?”

An Understandable Version

Some of John's disciples came to Jesus saying, "Why is it that we and the Pharisees fast frequently [i.e., going without food and/or drink for religious reasons], but your disciples do not fast [at all]?"

Anderson New Testament

Then came to him the disciples of John, saying: Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples fast not?

Bible in Basic English

Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees frequently go without food, but your disciples do not?

Common New Testament

Then the disciples of John came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"

Daniel Mace New Testament

Then John's disciples came to him and said, why do the Pharisees, as well as we, observe so many fasts, and your disciples keep none?

Darby Translation

Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees often fast, but thy disciples fast not?

Godbey New Testament

Then the disciples of John come to Him, saying, Wherefore do we and the Pharisee fast, but thy disciples do not fast?

Goodspeed New Testament

Then the disciples of John came up to him and said, "Why is it that we and the Pharisees are keeping the fast, while your disciples are not keeping it?"

John Wesley New Testament

Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples fast not?

Julia Smith Translation

Then came to him the disciples of John; saying, Wherefore do we and the Pharisees fast much, and thy disciples fast not?

King James 2000

Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples fast not?

Lexham Expanded Bible

Then the disciples of John approached him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?"

Modern King James verseion

Then the disciples of John came to Him saying, Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came the disciples of John to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?"

Moffatt New Testament

Then the disciples of John came up to him and said, "Why do we and the Pharisees fast a great deal, and your disciples do not fast?"

Montgomery New Testament

At that time the disciples of John came and asked him, "Why are we and the Pharisees always fasting, while your disciples are not?"

NET Bible

Then John's disciples came to Jesus and asked, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?"

New Heart English Bible

Then John's disciples came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?"

Noyes New Testament

Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast, and thy disciples fast not?

Sawyer New Testament

Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast much, but your disciples fast not?

The Emphasized Bible

Then come near unto him the disciples of John, saying, - Wherefore do, we, and the Pharisees, fast, whereas, thy disciples, fast not?

Thomas Haweis New Testament

Then came unto him disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees keep many fasts, but thy disciples fast not?

Twentieth Century New Testament

Then John's disciples came to Jesus, and asked: "Why do we and the Pharisees fast while your disciples do not?"

Webster

Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples fast not?

Weymouth New Testament

At that time John's disciples came and asked Jesus, "Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not?"

Williams New Testament

Then John's disciples went up to Him, and said, "Why do we and the Pharisees practice fasting, but your disciples do not?"

World English Bible

Then John's disciples came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?"

Worrell New Testament

Then came to Him the disciples of John, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but Thy disciples fast not?"

Worsley New Testament

Then also come to Him the disciples of John, saying, Why do we and the pharisees fast much, but thy disciples do not fast?

Youngs Literal Translation

Then come to him do the disciples of John, saying, 'Wherefore do we and the Pharisees fast much, and thy disciples fast not?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

came to
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

him

Usage: 0

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

of John
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

do
νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

νηστεύω 
Nesteuo 
νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10
Usage: 10

oft
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

On Fasting

13 Go and learn what this means: "I want mercy and not sacrifice,' because I did not come to call righteous people, but sinners." 14 Then John's disciples came to Jesus and asked, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?" 15 Jesus asked them, "The wedding guests can't mourn as long as the groom is with them, can they? But the time will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast."


Cross References

Matthew 11:2

Now when John heard in prison about the activities of the Messiah, he sent a message by his disciples

John 3:25

Then a controversy about ritual purification sprang up between a certain Jew and John's disciples,

John 4:1

Now when Jesus realized that the Pharisees had heard he was making and baptizing more disciples than John

Proverbs 20:6

Many claim "I'm a loyal person!" but who can find someone who truly is?

Matthew 6:16

"Whenever you fast, don't be gloomy like the hypocrites, because they put on sad faces to show others they are fasting. I tell all of you with certainty, they have their full reward!

Matthew 11:18-19

Because John didn't come eating or drinking, yet people say, "He has a demon!'

Mark 2:18-22

Now John's disciples and the Pharisees would fast regularly. Some people came and asked Jesus, "Why do John's disciples and the Pharisees' disciples fast, but your disciples don't fast?"

Luke 5:33-39

Then they told him, "John's disciples frequently fast and pray, and so do those of the Pharisees. But your disciples keep right on eating and drinking."

Luke 18:9-12

Jesus also told this parable to some people who trusted in themselves, thinking they were righteous, but who looked down on everyone else:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain