Parallel Verses

Amplified

And I said,

“Hear now, heads of Jacob
And rulers of the house of Israel.
Is it not for you to know and administer justice?

New American Standard Bible

And I said,
Hear now, heads of Jacob
And rulers of the house of Israel.
Is it not for you to know justice?

King James Version

And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?

Holman Bible

Then I said, “Now listen, leaders of Jacob,
you rulers of the house of Israel.
Aren’t you supposed to know what is just?

International Standard Version

"He will say, "Listen, you leaders of Jacob, you officials of the house of Israel! You should know justice, should you not?

A Conservative Version

And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and rulers of the house of Israel. Is it not for you to know justice?

American Standard Version

And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: is it not for you to know justice?

Bible in Basic English

And I said, Give ear, now, you heads of Jacob and rulers of the people of Israel: is it not for you to have knowledge of what is right?

Darby Translation

And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?

Julia Smith Translation

And saying, Hear now, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?

King James 2000

And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and you rulers of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?

Lexham Expanded Bible

And I said, "Listen, O heads of Jacob and leaders of the house of Israel! [Is it] not for you to know justice?

Modern King James verseion

And I said, Please hear, O heads of Jacob and magistrates of the house of Israel. Is it not for you to know justice?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear, O ye heads of the house of Jacob, and ye leaders of the house of Israel: Should not ye know, what were lawful and right?

NET Bible

I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You ought to know what is just,

New Heart English Bible

I said, "Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn't it for you to know justice?

The Emphasized Bible

Then said I, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - Is it not yours to know justice?

Webster

And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?

World English Bible

I said, "Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn't it for you to know justice?

Youngs Literal Translation

And I say, 'Hear, I pray you, heads of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Is it not for you to know the judgment?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I said

Usage: 0

I pray you, O heads
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and ye princes
קצין 
Qatsiyn 
Usage: 12

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel's Leaders Denounced

1 And I said,

“Hear now, heads of Jacob
And rulers of the house of Israel.
Is it not for you to know and administer justice?
2
“You who hate good and love evil,
Who tear the skin off my people
And their flesh from their bones;


Cross References

Psalm 82:1-5

God stands in the divine assembly;
He judges among the gods (divine beings).

Isaiah 1:10


Hear the word of the Lord [rulers of Jerusalem],
You rulers of [another] Sodom,
Listen to the law and instruction of our God,
You people of [another] Gomorrah.

Deuteronomy 1:13-17

Choose for yourselves wise, understanding, experienced, and respected men from your tribes, and I will appoint them as heads (leaders) over you.’

Deuteronomy 16:18

“You shall appoint judges and officers in all your cities (gates) which the Lord your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.

2 Chronicles 19:5-10

He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,

Psalm 14:4


Have all the workers of wickedness and injustice no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon the Lord?

Jeremiah 5:4-5


Then I said, “[Surely] these are only the poor (uneducated);
They are [sinfully] foolish and have no [spiritual] understanding,
For they do not know the way of the Lord
Or the ordinance of their God [and the requirements of His just and righteous law].

Jeremiah 13:15-18


Listen and pay close attention, do not be haughty and overconfident,
For the Lord has spoken [says Jeremiah].

Jeremiah 22:2-3

‘Hear the word of the Lord, O king of Judah, you who sit on the throne of David—you and your servants and your people who enter by these gates.

Hosea 5:1

Hear this and pay close attention, O priests!
Give heed, O house of Israel!
Listen, O house of the king!
For the [pronounced] judgment pertains to you and is meant for you to hear,
Because you have been a snare at Mizpah
And a net spread out over Tabor (military strongholds on either side of the Jordan River).

Amos 4:1

Hear this word, you [well-fed, pampered] cows (women) of Bashan who are on the mountain of Samaria,
Who oppress the poor, who crush the needy,
Who say to their husbands, “Bring [the wine] now, and let us drink!”

Micah 3:9-10


Now hear this, you heads of the house of Jacob
And rulers of the house of Israel,
Who hate and reject justice
And twist everything that is straight,

1 Corinthians 6:5

I say this to your shame. Can it be that there is not one wise man among you who [is governed by integrity and] will be able and competent to decide [private disputes] between his fellow believers,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain