Parallel Verses

Amplified


Like tangled thorn branches [gathered for fuel],
And like those drowned in drunkenness,
The people of Nineveh are consumed [through fire]
Like stubble completely withered and dry [in the day of the Lord’s wrath].

New American Standard Bible

Like tangled thorns,
And like those who are drunken with their drink,
They are consumed
As stubble completely withered.

King James Version

For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

Holman Bible

For they will be consumed
like entangled thorns,
like the drink of a drunkard
and like straw that is fully dry.

International Standard Version

Indeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw.

A Conservative Version

For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.

American Standard Version

For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.

Bible in Basic English

For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry.

Darby Translation

Though they be tangled together as thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.

Julia Smith Translation

For even to thorns surrounding them, and drinking to excess as drunkards, they shall be devoured as straw fully dried up.

King James 2000

For while they are entangled together as thorns, and while they are drunk as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

Lexham Expanded Bible

For like entangled thorns, and like their drink which is drunk, they will be consumed like fully dry chaff.

Modern King James verseion

For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like stubble fully dry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For like as the thorns that stick together, and as the dry straw, so shall the drunkards be consumed together, even when they be full.

NET Bible

Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.

New Heart English Bible

For entangled like thorns, and drunk as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.

The Emphasized Bible

Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.

Webster

For while they are folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

World English Bible

For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.

Youngs Literal Translation

For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבך 
Cabak 
Usage: 2

as thorns
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

סבא 
Caba' 
Usage: 5

סבא 
Cobe' 
Usage: 3

אכל 
'akal 
Usage: 809

as stubble
קשׁ 
Qash 
Usage: 16

מלא 
Male' 
Usage: 63

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Destruction Of Nineveh

9
Whatever [plot] you [Assyrians] devise against the Lord,
He will make a complete end of it;
Affliction [of God’s people by the hand of Assyria] will not occur twice.
10 
Like tangled thorn branches [gathered for fuel],
And like those drowned in drunkenness,
The people of Nineveh are consumed [through fire]
Like stubble completely withered and dry [in the day of the Lord’s wrath].
11
From you [O Nineveh],
One has gone forth who plotted evil against the Lord,
A malevolent counselor [the king of Assyria].



Cross References

Micah 7:4


The best of them is [injurious] like a briar;
The most upright is [prickly] like a thorn hedge.
The day of your watchmen [that is, the time predicted by the prophets]
And your punishment comes;
Now shall be their confusion.

Malachi 4:1

“For behold, the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant (proud, self-righteous, haughty), and every evildoer shall be stubble; and the day that is coming shall set them on fire,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.

Nahum 3:11


You too [Nineveh] will become drunk [with the cup of God’s wrath];
You will be hidden.
You too [Nineveh] will search [in vain] for a refuge from the enemy.

1 Samuel 25:36

Then Abigail came to Nabal, and he was holding a feast in his house [for the shearers], like the feast of a king. And Nabal’s mood was joyous because he was very drunk; so she told him nothing at all until the morning light.

2 Samuel 13:28

Now Absalom commanded his servants, “Notice carefully, when Amnon’s heart is joyous with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Do not be afraid; have I not commanded you myself [and in doing so have I not taken full responsibility for his death]? Be courageous and brave.”

2 Samuel 23:6-7


“But the wicked and worthless are all to be thrown away like thorns,
Because they cannot be taken with the hand;

Psalm 68:2


As smoke is driven away, so drive them away;
As wax melts before the fire,
So let the wicked and guilty perish before [the presence of] God.

Isaiah 5:24


Therefore, as the tongue of fire consumes the stubble [from straw]
And the dry grass collapses into the flame,
So their root will become like rot and their blossom blow away like fine dust;
Because they have rejected the law of the Lord of hosts
And despised and discarded the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 9:18


For wickedness burns like a fire;
It consumes briars and thorns,
It even sets the forest thickets ablaze;
And it swirls upward in a column of smoke.

Isaiah 10:17-19


And the Light of Israel will become a fire and His Holy One a flame,
And it will burn and devour Assyria’s thorns and briars in a single day.

Isaiah 27:4


“I have no wrath.
Should anyone give Me briars and thorns in battle,
I would step on them, I would set them all on fire.

Jeremiah 51:39


“When they are inflamed [with wine and lust during their drinking bouts], I will prepare them a feast [of My wrath]
And make them drunk, that they may rejoice
And may sleep a perpetual sleep
And not wake up,” declares the Lord.

Jeremiah 51:57


“I will make her princes and her wise men drunk,
Her governors and her commanders and her mighty warriors;
They will sleep a perpetual sleep and not wake up,”
Says the King—the Lord of hosts is His name.

1 Thessalonians 5:2-3

For you yourselves know perfectly well that the day of the [return of the] Lord is coming just as a thief [comes unexpectedly and suddenly] in the night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain