Parallel Verses
New American Standard Bible
But during all this time I was not in Jerusalem, for in
King James Version
But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:
Holman Bible
While all this was happening, I was not in Jerusalem, because I had returned to King Artaxerxes
International Standard Version
During all of this time, I was not in Jerusalem, because I had returned to the king in the thirty-second year of Artaxerxes, king of Babylon. After a while I obtained permission from the king
A Conservative Version
But in all this [time] I was not at Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king. And after certain days I asked leave of the king,
American Standard Version
But in all this time I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king: and after certain days asked I leave of the king,
Amplified
But during all this time I was not at Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes [Persian] king of Babylon I went to the king. Then after some time I asked for a leave [of absence] from the king,
Bible in Basic English
But all this time I was not at Jerusalem: for in the thirty-second year of Artaxerxes, king of Babylon, I went to the king; and after some days, I got the king to let me go,
Darby Translation
And during all that time I was not at Jerusalem; for in the two-and-thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king; and after some time I obtained leave of the king.
Julia Smith Translation
And in all this I was not in Jerusalem: for in the thirty and second year to Arthasatha king of Babel, I came to the king, and at the end of days I asked for myself from the king:
King James 2000
But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:
Lexham Expanded Bible
During all of this, I was not in Jerusalem because in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king. At the end of [some] days I asked permission from the king [to leave].
Modern King James verseion
But in all this time I was not at Jerusalem. For in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon, I came to the king. And after some days I was given permission to leave the king.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in all this was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon, came I unto the king, and after certain days obtained I license of the king
NET Bible
During all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of King Artaxerxes of Babylon, I had gone back to the king. After some time I had requested leave of the king,
New Heart English Bible
But in all this, I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king: and after certain days asked I leave of the king,
The Emphasized Bible
But, throughout all this time , was I not in Jerusalem, - for, in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon, I came unto the king, and, at the end of certain days, obtained I leave of the king;
Webster
But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king, and after certain days I obtained leave of the king:
World English Bible
But in all this [time] I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king: and after certain days asked I leave of the king,
Youngs Literal Translation
And during all this I was not in Jerusalem, for in the thirty and second year of Artaxerxes king of Babylon did I come unto the king, and at the end of days I have asked of the king,
Themes
Christian ministers » Instances of » Priests and levites
Medo-persian kingdom » Kings of » Called kings of babylon
Offerings » Meat » Storage rooms for, in the temple reconstructed by ezra
Priest » Miscellaneous facts concerning » Instances of » Of the captivity
Tobiah » An enemy of the jews in the time of nehemiah » Allies himself with eliashib, the priest
Interlinear
Y@ruwshalaim
Sh@nayim
Shaneh (in pl. only),
Yowm
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 13:6
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Brings Reform
5
had prepared a large
Cross References
Nehemiah 5:14
Moreover, from the day that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from
Exodus 32:1
Now when the people saw that Moses
2 Chronicles 24:17-18
But after the death of Jehoiada the officials of Judah came and bowed down to the king, and the king listened to them.
Ezra 6:22
And
Nehemiah 2:1
And it came about in the month Nisan,
Nehemiah 2:5-6
I said to the king, “If it please the king, and if your servant has found favor before you, send me to Judah, to the city of my fathers’ tombs, that I may rebuild it.”
Matthew 13:25