Parallel Verses

International Standard Version

Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes

New American Standard Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes;

King James Version

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:

Holman Bible

Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who scouted out the land, tore their clothes

A Conservative Version

And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes.

American Standard Version

And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes:

Amplified

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes [as a sign of grief],

Bible in Basic English

And Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, two of those who had been to see the land, giving signs of grief,

Darby Translation

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments.

Julia Smith Translation

And Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh, from those searching out the land, tare their garments.

King James 2000

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, tore their clothes:

Lexham Expanded Bible

Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, from the explorers [of] the land, tore their garments.

Modern King James verseion

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of those that searched the land, tore their clothes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes

NET Bible

And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments.

New Heart English Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes:

The Emphasized Bible

But, Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of them who spied out the land, rent their clothes;

Webster

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, rent their clothes:

World English Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes:

Youngs Literal Translation

And Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of those spying the land, have rent their garments,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

and Caleb
כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

יפנּה 
Y@phunneh 
Usage: 16

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

קרע 
Qara` 
Usage: 63

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The People Complain

5 Moses and Aaron fell on their faces in front of the entire assembly of the congregation of Israel. 6 Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes 7 and attempted to reason with the entire congregation of Israel. They told them, "The land that we went through and explored is very, very good.


Cross References

Numbers 13:6

From Judah's tribe, Jephunneh's son Caleb;

Numbers 13:8

From Ephraim's tribe, Nun's son Hoshea;

Numbers 14:30

You will certainly never enter the land about which I made an oath with my uplifted hand to settle you in it, except for Jephunneh's son Caleb and Nun's son Joshua.

Genesis 37:29

Later, when Reuben returned to the cistern, Joseph wasn't there! In mounting panic, he tore his clothes,

Genesis 37:34

So Jacob tore his clothes, dressed himself in sackcloth, and then mourned many days for his son.

Genesis 44:13

At this, they all tore their clothes, reloaded their donkeys, and returned to the city.

Numbers 13:30

Caleb silenced the people on Moses' behalf and responded, "Let's go up and take control, because we can definitely conquer it."

Numbers 14:24

Now as to my servant Caleb, because a different spirit is within him and he has remained true to me, I'm going to bring him into the land that he explored, and his descendants are to inherit it.

Numbers 14:38

However, Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had explored the land, remained alive.

Joshua 7:6

At this, Joshua tore his clothes, fell down to the ground on his face before the ark of the LORD until evening he and the leaders of Israel and they covered their heads with dust.

Judges 11:35

When he saw her, he ripped his clothes and cried out, "Oh no! My daughter! You have terribly burdened me! You've joined those who are causing me trouble, because I've given my word to the LORD, and I cannot go back on it.

2 Samuel 3:31

David ordered Joab and all the people who were with him, "Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn for Abner." King David walked behind the funeral procession,

2 Kings 18:37

But Hilkiah's son Eliakim, who managed the household, Shebna the scribe, and Asaph's son Joah the recorder came back to Hezekiah with their clothes torn and told him what Rab-shakeh had said.

Job 1:20

Then Job stood up, tore his robe, shaved his head, fell to the ground, bowed very low,

Joel 2:12-13

"Yet even now," declares the LORD, "Turn back to me with your whole heart, with fasting, tears, and mourning.

Matthew 26:65

Then the high priest tore his robes and said, "He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Listen! You yourselves have just heard the blasphemy!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain