Parallel Verses

International Standard Version

They gathered together against Moses and Aaron and told them, "You have appropriated too much for yourselves from the entire congregation, since all of them are holy, and the LORD is among them, too. Why do you exalt yourselves over the LORD's assembly?"

New American Standard Bible

They assembled together against Moses and Aaron, and said to them, “You have gone far enough, for all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is in their midst; so why do you exalt yourselves above the assembly of the Lord?”

King James Version

And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?

Holman Bible

They came together against Moses and Aaron and told them, “You have gone too far! Everyone in the entire community is holy, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the Lord’s assembly?”

A Conservative Version

and they assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, Ye take too much upon you, since all the congregation are holy, every one of them, and LORD is among them. Why then do ye lift up yourselves

American Standard Version

and they assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and Jehovah is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the assembly of Jehovah?

Amplified

They assembled together against Moses and Aaron, and said to them, “You have gone far enough, for all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the Lord?”

Bible in Basic English

They came together against Moses and against Aaron, and said to them, You take overmuch on yourselves, seeing that all the people are holy, every one of them, and the Lord is among them; why then have you put yourselves in authority over the people of the Lord?

Darby Translation

and they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, It is enough; for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah is among them; and why do ye lift up yourselves above the congregation of Jehovah?

Julia Smith Translation

And they will gather together against Moses, and against Aaron, and they will say to them, Much to you for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah in the midst of them: and wherefore shall be lifted up over the gathering of Jehovah?

King James 2000

And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, You take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: why then lift you up yourselves above the congregation of the LORD?

Lexham Expanded Bible

They were assembled in front of Moses and Aaron, and they said to them, "{You take too much upon yourselves}! All of the community is holy, every one of them, and Yahweh [is] in their midst, so why do you raise yourselves over the assembly of Yahweh?"

Modern King James verseion

And they gathered themselves against Moses and against Aaron, and said to them, You take too much upon you, since all the congregation are holy, every one of them, and Jehovah is among them. Why then do you lift yourselves up above the congregation of Jehovah?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they gathered themselves together against Moses and Aaron, and said unto them, "Ye have done enough. For all the multitude are holy, every one of them, and the LORD is among them. Why therefore heave ye yourselves up above the congregation of the LORD?"

NET Bible

And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, "You take too much upon yourselves, seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?"

New Heart English Bible

and they assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, "You take too much on yourself, since all the congregation are holy, everyone of them, and the LORD is among them: why then lift yourselves up above the assembly of the LORD?"

The Emphasized Bible

and gathered themselves together against Moses and against Aaron and said unto them Too much for you, when, all the assembly, are, all of them, holy, and in the midst of them, is Yahweh, - Wherefore, then, should ye set yourselves up, above the convocation of Yahweh?

Webster

And they assembled themselves against Moses and against Aaron, and said to them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: why then do ye raise yourselves above the congregation of the LORD?

World English Bible

and they assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, "You take too much on yourself, since all the congregation are holy, everyone of them, and Yahweh is among them: why then lift yourselves up above the assembly of Yahweh?"

Youngs Literal Translation

and they are assembled against Moses and against Aaron, and say unto them, 'Enough of you! for all the company -- all of them are holy, and in their midst is Jehovah; and wherefore do ye lift yourselves up above the assembly of Jehovah?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קהל 
Qahal 
Usage: 38

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and said

Usage: 0

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

every one of them, and the Lord

Usage: 0

is among
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

Korah, Dathan, And Abiram Rebel

2 of a rebellion against Moses, along with 250 community leaders, Israelis who were famous men and representatives from the assembly. 3 They gathered together against Moses and Aaron and told them, "You have appropriated too much for yourselves from the entire congregation, since all of them are holy, and the LORD is among them, too. Why do you exalt yourselves over the LORD's assembly?" 4 When Moses heard this, he fell on his face.


Cross References

Psalm 106:16

They were envious of Moses in the camp, and of Aaron, the holy one of the LORD.

Exodus 19:6

but you are to be a kingdom of priests and a holy nation to me.' These are the words you are to declare to the Israelis."

Numbers 14:14

they'll also proclaim to the inhabitants of this land that they've heard you're among this people, LORD, whom they've seen face to face, since your cloud stands guard over them. You've guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by night.

Numbers 16:7

and put fire and incense in them in the LORD's presence tomorrow. It will be that the man whom the LORD chooses will be holy. You're taking too much for yourselves, you descendants of Levi."

Exodus 29:45-46

I'll live among the Israelis, and I'll be their God.

Numbers 12:1-2

Miriam and Aaron rebelled against Moses on account of the Cushite woman that he had married.

Numbers 14:1-4

At this, the entire assembly complained, started to shout, and cried through the rest of that night.

Numbers 16:11

Therefore you and your group have conspired against the LORD and Aaron. What is it that causes you to complain against him?"

Numbers 35:34

You are not to defile the land where you will be living, because I'm living among you. I am the LORD, who lives in Israel."

Ezra 9:2

because they and their sons have married foreign women. As a result, the holy people have mingled themselves among the nations of these lands. As a matter of fact, the senior officials and the rulers have been foremost in this sin."

Psalm 68:17

God's chariots were many thousands. The Lord was there with them at Sinai in holiness.

Isaiah 1:11-16

"How do your voluminous sacrifices benefit me?" the LORD is asking. "I've had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed beasts. I don't enjoy the blood of bulls, lambs, or goats.

Jeremiah 7:3-12

This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says:

Matthew 3:9-10

Don't think you can say to yourselves, "We have father Abraham!' because I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones!

Acts 7:39

but our ancestors refused to obey him. Instead, they rejected him and wished to return to Egypt.

Acts 7:51

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

Romans 2:28-29

For a person is not a Jew because of his appearance, nor is circumcision something just external and physical.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain