Parallel Verses
New American Standard Bible
But the Lord said to Moses, “Put back the rod of Aaron
King James Version
And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.
Holman Bible
The Lord told Moses, “Put Aaron’s staff back in front of the testimony to be kept as a sign
International Standard Version
Then the Lord instructed Moses, "Return Aaron's rod before the testimony to be kept for a reminder against the rebels so that you may put an end to their complaints against me and so that they won't die."
A Conservative Version
And LORD said to Moses, Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a sign against the sons of rebellion, that thou may make an end of their murmurings against me, that they not die.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that thou mayest make an end of their murmurings against me, that they die not.
Amplified
But the Lord said to Moses, “Put Aaron’s rod back before the Testimony [in the ark], to be kept as a [warning] sign for the rebellious and contentious, so that you may put an end to their murmurings [of discontent] against Me, so that they do not die.”
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, Put Aaron's rod back in front of the ark of witness, to be kept for a sign against this false-hearted people, so that you may put a stop to their outcries against me, and death may not overtake them.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's staff again before the testimony, to be kept as a token for the sons of rebellion, that thou mayest put an end to their murmurings before me, that they may not die.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, Turn back Aaron's rod before the testimony, for preservation, for a sign for the sons of contradiction; and thou shalt finish their murmurings from me, and they shall not die.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a sign against the rebels; and you shall put away their murmurings from me, that they die not.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "Bring back the staff of Aaron before the testimony as a guard and sign for the children of rebellion, and let them finish their grumblings before me and not die."
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept as a token against the rebels. And you shall completely take away their murmurings from Me so that they do not die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "Bring Aaron's rod again before the witness to be kept for a token unto the children of rebellion, that their murmurings may cease from me, that they die not."
NET Bible
The Lord said to Moses, "Bring Aaron's staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end before me, that they will not die."
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die."
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto Moses - Put back the rod of Aaron, before the testimony, to be kept as a sign unto such as are perverse, - that thou mayest bring to an end their murmurings against me that they die not.
Webster
And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod again, before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die."
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Put back the rod of Aaron, before the testimony, for a charge, for a sign to the sons of rebellion, and thou dost remove their murmurings from off me, and they do not die;'
Themes
Ark » In the tabernacle. Called the ark » Aaron's rod
Topics
Interlinear
Shuwb
Shuwb
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 17:10
Verse Info
Context Readings
Aaron's Staff Chosen
9
Moses then brought out all the rods from the presence of the Lord to all the sons of Israel; and they looked, and each man took his rod.
10 But the Lord said to Moses, “Put back the rod of Aaron
Cross References
Numbers 16:38
As for the censers of these
Hebrews 9:4
having a golden
Exodus 16:32
Then Moses said, “This is
Numbers 16:40
as a
Deuteronomy 9:24
Deuteronomy 31:19-26
“Now therefore,
1 Samuel 2:12
Now the sons of Eli were
1 Samuel 30:22
Then all the wicked and worthless men among those who went with David said, “Because they did not go with
Psalm 57:4
I must lie among those who breathe forth fire,
Even the sons of men, whose
And their
Isaiah 1:2
For the Lord speaks,
“
But they have
Hosea 10:9
There they stand!
Will not the battle against the sons of iniquity overtake them in Gibeah?
Ephesians 2:2-3
in which you
Ephesians 5:6